TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIPTEROCARPUS [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
DEF

Any of several trees of the genus Dipterocarpus; esp.: an important Philippine timber tree ...

DEF

The reddish brown wood of an apitong tree.

Terme(s)-clé(s)
  • keruing

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre d'Asie tropicale de la famille du Diptérocarpacées. Bois rouge-brun à gris-rouge, à grain plutôt grossier, dur et lourd, est employé en charpente, traverse et contreplaqué.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Any of several trees of the genus Dipterocarpus.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Arbre originaire des régions tropicales d'Asie du Sud-Est.

OBS

On extrait de son bois une oléorésine siccative, l'«huile de bois». On utilise son bois en menuiserie et en construction navale. Type de la famille des diptérocarpacées.

Terme(s)-clé(s)
  • arbre à l'huile

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :