TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIQUE ANULAR [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Petrography
DEF

A roughly circular dike that is vertical or inclined away from the center of the arc.

OBS

ring-fracture intrusion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • ring-dike
  • ring-dyke
  • ring fracture intrusion

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pétrographie
CONT

La structure concentrique du massif est soulignée en outre par des dykes circulaires ou polygonaux, disposés en couronne plus ou moins continue à l'extérieur du batholite. Ces dykes annulaires («ring dykes») sont constitués par des roches analogues à celles du massif central, ou par les porphyres correspondants ou des laves, toutes ces roches pouvant être de chimisme analogue ou au contraire fortement différenciées.

OBS

filon annulaire; ring dyke : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Petrografía
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :