TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIR COMB ENV VIRT PHYS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Combat in the Virtual and Physical Environments
1, fiche 1, Anglais, Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRDCVPE 2, fiche 1, Anglais, DRDCVPE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Combat in the Virtual and Physical Environments 1, fiche 1, Anglais, Director%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
ancienne désignation, correct
- Dir Com Virt Phys Env 1, fiche 1, Anglais, Dir%20Com%20Virt%20Phys%20Env
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Combat in the Virtual and Physical Environments; DRDCVPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20Combat%20in%20the%20Virtual%20and%20Physical%20Environments
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Combat in the Virtual and Physical Environments
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques (R & D)
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCEVPRD 2, fiche 1, Français, DCEVPRD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur – Combat dans les environnements virtuels et physiques 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Combat%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Comb Env Virt Phys 1, fiche 1, Français, Dir%20Comb%20Env%20Virt%20Phys
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques (R & D); DCEVPRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Combattre%20dans%20les%20environnements%20virtuels%20et%20physiques%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Combattre dans les environnements virtuels et physiques (recherche et développement)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


