TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIR PART STRAT ENG EXT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director R&D External Partnerships and Engagement
1, fiche 1, Anglais, Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRDEPE 2, fiche 1, Anglais, DRDEPE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Strategic Partnerships and External Engagement 1, fiche 1, Anglais, Director%20Strategic%20Partnerships%20and%20External%20Engagement
ancienne désignation, correct
- Dir Strat Part Ext Eng 1, fiche 1, Anglais, Dir%20Strat%20Part%20Ext%20Eng
ancienne désignation, correct
- Director Science and Technology External Relations 1, fiche 1, Anglais, Director%20Science%20and%20Technology%20External%20Relations
ancienne désignation, correct
- DSTER 2, fiche 1, Anglais, DSTER
ancienne désignation, correct
- DSTER 2, fiche 1, Anglais, DSTER
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director R&D External Partnerships and Engagement; DRDEPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces 3, fiche 1, Anglais, - Director%20R%26D%20External%20Partnerships%20and%20Engagement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development External Partnerships and Engagement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D)
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPEERD 2, fiche 1, Français, DPEERD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur – Partenariats stratégiques et engagements extérieurs 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20strat%C3%A9giques%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Part Strat Eng Ext 1, fiche 1, Français, Dir%20Part%20Strat%20Eng%20Ext
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Directeur – Science et Technologie (Relations extérieures) 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Science%20et%20Technologie%20%28Relations%20ext%C3%A9rieures%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSTRE 2, fiche 1, Français, DSTRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSTRE 2, fiche 1, Français, DSTRE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D); DPEERD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Partenariats%20et%20engagements%20ext%C3%A9rieurs%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (recherche et développement)
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


