TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRDN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Emergency Management
- Meteorology
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Decade for Natural Disaster Reduction
1, fiche 1, Anglais, International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDNDR 2, fiche 1, Anglais, IDNDR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emergency Preparedness Canada's was responsible for Canada's participation to this Decade. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
WHO's (World Health Organization) support for emergency preparedness focused on the establishment of country and regional programmes; the development of technical and normative guidelines; and activities contributing to the International Decade for Natural Disaster Reduction. 4, fiche 1, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
From 1990 to 1999. 5, fiche 1, Anglais, - International%20Decade%20for%20Natural%20Disaster%20Reduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion des urgences
- Météorologie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DIPCN 2, fiche 1, Français, DIPCN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De 1990 à 1999. 3, fiche 1, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'aide de l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) pour la préparation aux situations d'urgence a consisté à mettre en place des programmes nationaux et régionaux, à élaborer des lignes directrices techniques et normatives, et à organiser des activités dans le cadre de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. 4, fiche 1, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20catastrophes%20naturelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión de emergencias
- Meteorología
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales
1, fiche 1, Espagnol, Decenio%20Internacional%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres%20Naturales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DIRDN 2, fiche 1, Espagnol, DIRDN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En español propuesto como : Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales pero proclamado como : Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. 3, fiche 1, Espagnol, - Decenio%20Internacional%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20de%20los%20Desastres%20Naturales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Decenio Internacional para la Prevención de los Desastres Naturales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


