TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRECCION SIMBOLICA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floating address 1, fiche 1, Anglais, floating%20address
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse symbolique
1, fiche 1, Français, adresse%20symbolique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dirección simbólica
1, fiche 1, Espagnol, direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dirección que puede convertirse fácilmente en una dirección de máquina por la indexación, ensamblado o algún otro medio. 1, fiche 1, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- symbolic address
1, fiche 2, Anglais, symbolic%20address
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- symbolic number 2, fiche 2, Anglais, symbolic%20number
- symbolic tag 3, fiche 2, Anglais, symbolic%20tag
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In coding, a programmer-defined symbol that represents the location of a particular datum item, instruction, or routine. 4, fiche 2, Anglais, - symbolic%20address
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
symbolic address: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 5, fiche 2, Anglais, - symbolic%20address
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse symbolique
1, fiche 2, Français, adresse%20symbolique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nombre symbolique 2, fiche 2, Français, nombre%20symbolique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identificateur qui représente une adresse. 3, fiche 2, Français, - adresse%20symbolique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adresse symbolique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 4, fiche 2, Français, - adresse%20symbolique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dirección simbólica
1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- número simbólico 1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20simb%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma que adopta una dirección en un lenguaje fuente, en el que ésta se puede representar mediante un nombre arbitrario seleccionado por el programador. 2, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dirección [simbólica] es traducida a dirección absoluta al compilarse o ensamblarse el programa fuente. 2, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


