TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRECT ACTIVITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct activity 1, fiche 1, Anglais, direct%20activity
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An activity within a government department that generates revenues. 1, fiche 1, Anglais, - direct%20activity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activité générant des recettes
1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rant%20des%20recettes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- activité génératrice de recettes 1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20recettes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Explication fournie par la Direction de la gestion des approvisionnements. 1, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rant%20des%20recettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct activity 1, fiche 2, Anglais, direct%20activity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activité directe
1, fiche 2, Français, activit%C3%A9%20directe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(temps effectivement consacré à un travail) La formation linguistique et les congés ne constituent pas une activité directe. 1, fiche 2, Français, - activit%C3%A9%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


