TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECT ADAPTATION [2 fiches]

Fiche 1 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Fall peaks of gill enzyme activity, described in zero-age coho salmon ... were found ... to correspond to a new period of euryhalinity allowing again direct transfer to seawater ... (Aquaculture, 1982, no. 28, p. 172)

Terme(s)-clé(s)
  • direct adaptation

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Transfert des salmonidés d'élevage de l'eau douce à l'eau salée, sans augmentation graduelle de la salinité. (Luc Duchesne, biologiste, Université du Québec à Trois-Rivières)

CONT

La plupart des élevages marins actuels pratiquent un transfert direct en eau de mer (25 à 35 %) de truites de taille «subportion» ou «portion» (150 à 280 g) [...]

CONT

[...] d'autre part d'évaluer les conséquences à court et moyen terme des modalités de transfert en mer en comparant un transfert direct à 35 % de salinité à un transfert progressif (augmentation graduelle de la salinité). (Bulletin français de pisciculture, 1986, no 303, p. 125)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1978-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Geology
  • Botany
OBS

An adaptation which does not appear related to natural selection.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Géologie
  • Botanique
OBS

(...) adaptation survenant comme conséquence directe de la vie d'un organisme dans des conditions déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :