TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECT BIOLOGICAL TREATMENT [1 fiche]

Fiche 1 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Wastewater Treatment
CONT

It is generally easier to thicken the sludge before stabilization than after. The optimum concentration (20 to 25 g / l; 0,20 to 0,25 lb / gal) in the stabilization tank is rather difficult to attain with sludge from the direct biological treatment of raw water.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Traitement des eaux usées
CONT

Il est généralement plus aisé d'épaissir les boues avant stabilisation qu'après. Leur concentration optimal(20 à 25 g / l) dans le bassin de stabilisation est assez difficile à atteindre avec des boues provenant d'un traitement biologique direct sur eau brute.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :