TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECT FIRE [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Target Acquisition
DEF

An engagement in which a weapon-system operator engages a target while maintaining their line of sight on that target. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

A fire directed at a target which is visible to the aimer. [Definition standardized by NATO.]

OBS

direct fire; DF; aimed fire: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

direct fire; DF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Acquisition d'objectif
DEF

Engagement au cours duquel l'opérateur d'un système d'arme maintient la ligne de visée sur une cible. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Tir effectué sur un objectif visible pour le pointeur. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

tir direct; TD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

tir direct : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Adquisición del objetivo
DEF

Fuego sobre un objetivo que es visible para el apuntador.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
DEF

A classification of heater for heated air drying systems. With the direct heater the products of combustion are forced through the product with the drying air.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :