TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECT NON-CONDENSING CYCLE [2 fiches]

Fiche 1 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
  • Geological Research and Exploration
CONT

... back-pressure cycle ... is the simplest and the cheapest of all geothermal cycles. Bore steam, either direct from dry bores or after separation from wet bores, is simply passed through a turbine and exhausted to atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
  • Recherches et prospections géologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Efectos del calor (Traspaso de energía)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
  • Geothermal Power Plants
CONT

Direct non-condensing cycle ... This is the simplest and, in capital cost, the cheapest of all geothermal cycles. Bore steam, either direct from dry bores or after separation from wet bores, is simply passed through a turbine and exhausted to atmosphere. Such machines may consume about twice as much steam (for the same inlet pressure) as condensing plants per kilowatt of output and are therefore wasteful of energy and costly in bores.

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
  • Centrales géothermiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :