TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRECT SOUNDING TRANSMISSION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Climate Change
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- direct sounding transmission
1, fiche 1, Anglais, direct%20sounding%20transmission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DST 1, fiche 1, Anglais, DST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 1, Anglais, - direct%20sounding%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Changements climatiques
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transmission directe des sondages
1, fiche 1, Français, transmission%20directe%20des%20sondages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DST 2, fiche 1, Français, DST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transmission directe de données de sondages 3, fiche 1, Français, transmission%20directe%20de%20donn%C3%A9es%20de%20sondages
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 1, Français, - transmission%20directe%20des%20sondages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Cambio climático
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transmisión directa de datos de sondeo
1, fiche 1, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20directa%20de%20datos%20de%20sondeo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DST 1, fiche 1, Espagnol, DST
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20directa%20de%20datos%20de%20sondeo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


