TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECTED-BEAM DISPLAY DEVICE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

display device in which the display elements may be generated in any program-controlled sequence

OBS

calligraphic display device; directed-beam display device: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dispositif d'affichage dans lequel les éléments d'image peuvent être engendrés dans un ordre quelconque, commandé par programme

OBS

dispositif d'affichage à balayage cavalier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A display device in which the display elements may be generated in any program-controlled sequence.

OBS

calligraphic display device; directed-beam display device: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Dispositif d'affichage dans lequel les éléments d'image peuvent être engendrés dans un ordre quelconque, commandé par programme.

CONT

C'est pour améliorer l'interactivité qu'ont été développés les écrans à balayage cavalier ou «à accès aléatoire».

OBS

visuel à balayage cavalier; dispositif d'affichage à balayage cavalier : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :