TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRECTRICES PROGRAMAS NACIONALES ACCION APLICACION ESTRATEGIA DESARROLLO SOCIAL REGION CESPAP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region 1, fiche 1, Anglais, Guidelines%20for%20National%20Programmes%20of%20Action%20in%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy%20for%20the%20ESCAP%20Region
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 1, Anglais, - Guidelines%20for%20National%20Programmes%20of%20Action%20in%20Implementation%20of%20the%20Social%20Development%20Strategy%20for%20the%20ESCAP%20Region
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines for National Programs of Action in Implementaion of the Social Development Strategy for the ESCAP Region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en œuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
1, fiche 1, Français, Directives%20concernant%20les%20programmes%20d%27action%20nationaux%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique]. 1, fiche 1, Français, - Directives%20concernant%20les%20programmes%20d%27action%20nationaux%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20du%20d%C3%A9veloppement%20social%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESAP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP
1, fiche 1, Espagnol, Directrices%20para%20los%20programas%20nacionales%20de%20acci%C3%B3n%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20desarrollo%20social%20para%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESPAP
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico]. 1, fiche 1, Espagnol, - Directrices%20para%20los%20programas%20nacionales%20de%20acci%C3%B3n%20en%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20desarrollo%20social%20para%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20CESPAP
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


