TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DIRECTRIZ GESTION TECNOLOGIAS INFORMACION [1 fiche]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Directive on Management of Information Technology is no longer in effect. It was replaced by the Directive on Service and Digital and the Policy on Service and Digital on April 1, 2020.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

La Directive sur la gestion des technologies de l'information n'est plus en vigueur. Elle a été remplacée par la Directive sur les services et le numérique et la Politique sur les services et le numérique le 1er avril 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Administración federal
  • Tecnología de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :