TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIRIGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- referral
1, fiche 1, Anglais, referral
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- client dirigé
1, fiche 1, Français, client%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- client recommandé 1, fiche 1, Français, client%20recommand%C3%A9
correct, nom masculin
- client acheminé 1, fiche 1, Français, client%20achemin%C3%A9
correct, nom masculin
- personne dirigée 2, fiche 1, Français, personne%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
- dirigé 2, fiche 1, Français, dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qu'on dirige vers une source de traitement appropriée. 2, fiche 1, Français, - client%20dirig%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«personne dirigée», «dirigé» : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 1, Français, - client%20dirig%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paciente derivado
1, fiche 1, Espagnol, paciente%20derivado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se atienden en este centro nefropatías crónicas, así como todo paciente derivado para atención de especialidad en las áreas de cardiología, endocrinología, genética, gastroenterología, cirugía, psiquiatría e infectología. 1, fiche 1, Espagnol, - paciente%20derivado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- directional
1, fiche 2, Anglais, directional
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directionnel
1, fiche 2, Français, directionnel
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dirigé 1, fiche 2, Français, dirig%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un forage non vertical et dirigé vers un objectif déterminé. 2, fiche 2, Français, - directionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(D'après le langage pétrolier Gauthier-Villars, à l'article : forage dirigé). 2, fiche 2, Français, - directionnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tend à concurrencer l'appellation classique : (forage) dirigé. 2, fiche 2, Français, - directionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lead
1, fiche 3, Anglais, Lead
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Dirigere 1, fiche 3, Anglais, Dirigere
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Air Navigation School. 1, fiche 3, Anglais, - Lead
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dirige
1, fiche 3, Français, Dirige
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Dirigere 1, fiche 3, Français, Dirigere
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Devise de l'École de navigation aérienne des Forces canadiennes. 1, fiche 3, Français, - Dirige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directed 1, fiche 4, Anglais, directed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 4, Français, - dirig%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- planned 1, fiche 5, Anglais, planned
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
économie dirigée 1, fiche 5, Français, - dirig%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


