TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISABILITY COMMUNITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disabled community
1, fiche 1, Anglais, disabled%20community
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disability community 2, fiche 1, Anglais, disability%20community
correct
- handicapped community 3, fiche 1, Anglais, handicapped%20community
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble des personnes handicapées
1, fiche 1, Français, ensemble%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieu des personnes handicapées 1, fiche 1, Français, milieu%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
- communauté des personnes handicapées 1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
- organisation des personnes handicapées 1, fiche 1, Français, organisation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
- milieu associatif des personnes handicapées 1, fiche 1, Français, milieu%20associatif%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
- collectivité des handicapés 2, fiche 1, Français, collectivit%C3%A9%20des%20handicap%C3%A9s
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collectivité des handicapés : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 3, fiche 1, Français, - ensemble%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collectivité des handicapés : Ce terme ne doit être retenu que dans le contexte du Manuel du Conseil du Trésor. Ailleurs, on dira plutôt «collectivité des personnes handicapées». 4, fiche 1, Français, - ensemble%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disability community
1, fiche 2, Anglais, disability%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disabled community 2, fiche 2, Anglais, disabled%20community
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble des personnes handicapées
1, fiche 2, Français, ensemble%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- milieu des personnes handicapées 1, fiche 2, Français, milieu%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
- communauté des personnes handicapées 1, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
- organisation des personnes handicapées 1, fiche 2, Français, organisation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
- milieu associatif des personnes handicapées 2, fiche 2, Français, milieu%20associatif%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
milieu associatif des personnes handicapées : terme employé au Québec. 3, fiche 2, Français, - ensemble%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


