TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISAPPEARANCE [3 fiches]

Fiche 1 2001-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)

Français

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

The large-scale disappearance of lichen biodiversity has been noted in urban and industrial areas of Ontario and Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Or, une diminution à grande échelle de la diversité des lichens a été observée dans les régions urbaines et industrielles de l'Ontario et du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Foreign Trade
  • Agricultural Economics
CONT

Import-intensity is shown by means of the ratio of domestic disappearance (domestic shipment minus export plus export) to domestic shipment.

CONT

the disappearance of a product from the market

OBS

Terms confirmed in Nixon, J.W. Glossary of terms in official statistics, published for the Intern. Stat. Inst., London Oliver and Boyd, 1964 95df 22376

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce extérieur
  • Économie agricole
CONT

La consommation apparente d'un produit sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :