TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISARM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disarm
1, fiche 1, Anglais, disarm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-activate 2, fiche 1, Anglais, de%2Dactivate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To turn off an alarm system. 3, fiche 1, Anglais, - disarm
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the alarm system is armed and a sensor is triggered, the user shall be able to enter a numeric passcode to disarm the system. 4, fiche 1, Anglais, - disarm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deactivate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désarmer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sarmer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le clavier sert à armer et désarmer le système d'alarme. De plus, lorsqu'il y a une alarme, il vous indique la zone concernée. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disarm
1, fiche 2, Anglais, disarm
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désarmer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sarmer
uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sarmer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


