TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISASTER RECOVERY TEAM [1 fiche]

Fiche 1 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
DEF

A team that is responsible for the recovery of a disaster site and that comprises speciallytrained members skilled in collecting and inventorying materials from a disaster site.

OBS

Examples of tasks performed by a disaster recovery team include separating recovered objects and salvaged materials into collections, moving reusable materials off-site, packing materials that require shipment to appropriate facilities and maintaining records and photographs of the recovery effort.

OBS

disaster recovery team; DR team; DRT: term, shortened form, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
DEF

Équipe responsable du rétablissement du lieu d'une catastrophe, qui est constituée de membres spécialement formés et versés dans la collecte et l'inventaire du matériel à recouvrer sur le lieu d'une catastrophe.

OBS

Les tâches qu'effectue l'équipe de rétablissement postcatastrophe comprennent la séparation en collections des objets recueillis et des matériaux à récupérer, le déplacement hors du lieu de la catastrophe des matériaux qui pourront être réutilisés, l'emballage des matériaux à expédier vers des installations appropriées et la conservation de dossiers et de photos sur les travaux de rétablissement.

OBS

équipe de rétablissement postcatastrophe; équipe RP; ERP : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • équipe de rétablissement post-catastrophe

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :