TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISCHARGE CONTRACT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge a contract
1, fiche 1, Anglais, discharge%20a%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A contract is discharged by a novation, i.e., an agreement to discharge a contract by substituting in its place a new contract between one of the original parties and a third party. 2, fiche 1, Anglais, - discharge%20a%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décharger un contrat
1, fiche 1, Français, d%C3%A9charger%20un%20contrat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Personnel Management (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge of contract
1, fiche 2, Anglais, discharge%20of%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... The fulfilment of the obligations imposed by a contract, or else an agreement to negate the contract or put one in its place. 2, fiche 2, Anglais, - discharge%20of%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Discharge of contract] mean a situation where a party may be released from his obligations by impossibility of performance or by operation of law. 2, fiche 2, Anglais, - discharge%20of%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résolution d'un contrat
1, fiche 2, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extinción de un contrato
1, fiche 2, Espagnol, extinci%C3%B3n%20de%20un%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contract completion
1, fiche 3, Anglais, contract%20completion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- completion of contract 2, fiche 3, Anglais, completion%20of%20contract
correct
- discharge of contract 3, fiche 3, Anglais, discharge%20of%20contract
correct
- execution of contract 4, fiche 3, Anglais, execution%20of%20contract
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the completion of the contract, ... the contractor shall fully and promptly disclose to the contracting authority all material created or developed under the contract. 5, fiche 3, Anglais, - contract%20completion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exécution du contrat
1, fiche 3, Français, ex%C3%A9cution%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 3, Français, - ex%C3%A9cution%20du%20contrat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perfeccionamiento del contrato
1, fiche 3, Espagnol, perfeccionamiento%20del%20contrato
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Momento jurídico en que, reunidos los elementos personales, reales y formales de cada especie negocial, comienzan sus efectos obligando a las partes al cumplimiento de lo pactado. 1, fiche 3, Espagnol, - perfeccionamiento%20del%20contrato
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


