TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISCHARGE CURVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rating curve
1, fiche 1, Anglais, rating%20curve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discharge rating curve 2, fiche 1, Anglais, discharge%20rating%20curve
correct
- station rating curve 2, fiche 1, Anglais, station%20rating%20curve
correct
- discharge curve 2, fiche 1, Anglais, discharge%20curve
correct
- stage-discharge curve 3, fiche 1, Anglais, stage%2Ddischarge%20curve
correct
- stage discharge curve 4, fiche 1, Anglais, stage%20discharge%20curve
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A curve showing the relation between gage height and discharge of a stream or conduit at a given gaging station. It is a graphical representation of a rating or discharge table. 5, fiche 1, Anglais, - rating%20curve
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hydrologists can translate a flow rate into a river level, or stage, by checking it against a so-called rating curve, in which previously measured flow rates are plotted for various river stages. 6, fiche 1, Anglais, - rating%20curve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- discharge-rating curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe des débits jaugés
1, fiche 1, Français, courbe%20des%20d%C3%A9bits%20jaug%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courbe d'étalonnage 2, fiche 1, Français, courbe%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
- courbe hauteur-débit 3, fiche 1, Français, courbe%20hauteur%2Dd%C3%A9bit
nom féminin
- courbe de tarage 4, fiche 1, Français, courbe%20de%20tarage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant la relation entre le débit et le niveau qui y correspond en un point donné d'un cours d'eau ou d'un canal. 1, fiche 1, Français, - courbe%20des%20d%C3%A9bits%20jaug%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les débits survenant entre les périodes de mesure sont déterminés à l'aide des courbes de tarage [...] On construit la courbe de tarage en mesurant simultanément la hauteur d'eau et le débit et en pointant sur un graphique ces valeurs. 4, fiche 1, Français, - courbe%20des%20d%C3%A9bits%20jaug%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- curva de gasto
1, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20gasto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Curva que muestra la relación entre la altura y el caudal de un curso de agua en una estación hidrométrica. 1, fiche 1, Espagnol, - curva%20de%20gasto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


