TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISCHARGE HEAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge head
1, fiche 1, Anglais, discharge%20head
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance between the intake level of a water pump and the level at which it discharges water freely to the atmosphere. 2, fiche 1, Anglais, - discharge%20head
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discharge head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - discharge%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur de refoulement
1, fiche 1, Français, hauteur%20de%20refoulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur de refoulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - hauteur%20de%20refoulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge head 1, fiche 2, Anglais, discharge%20head
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête de déchargement
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9chargement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de descarga
1, fiche 2, Espagnol, cabeza%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge head 1, fiche 3, Anglais, discharge%20head
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête de sortie 1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20sortie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discharge head 1, fiche 4, Anglais, discharge%20head
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête de décharge 1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


