TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISCHARGE HOPPER [3 fiches]

Fiche 1 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

discharge hopper: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
OBS

trémie de décharge : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

de documents.

OBS

machine de bureau.

OBS

Expression utilisée dans un manuel de Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :