TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISCHARGE HOPPER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge hopper
1, fiche 1, Anglais, discharge%20hopper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
discharge hopper: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - discharge%20hopper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trémie de décharge
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trémie de déversement 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trémie de décharge : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 1, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge hopper 1, fiche 2, Anglais, discharge%20hopper
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trémie de déversement
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9mie%20de%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tolva de descarga
1, fiche 2, Espagnol, tolva%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge hopper 1, fiche 3, Anglais, discharge%20hopper
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- case de réception
1, fiche 3, Français, case%20de%20r%C3%A9ception
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de documents. 1, fiche 3, Français, - case%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
machine de bureau. 1, fiche 3, Français, - case%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Expression utilisée dans un manuel de Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 3, Français, - case%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


