TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISCIPLINARY INFRACTION [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

commit a disciplinary offence

OBS

inmate

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

coupable d'une infraction disciplinaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Harassment of another employee constitutes a disciplinary infraction subject to disciplinary penalties up to and including discharge.

OBS

breach of discipline: term used in the Public Service Modernization Act, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le harcèlement de tout autre employé par un autre employé constitue une infraction à la discipline qui fera l'objet de sanctions disciplinaires pouvant aller jusqu'au congédiement.

OBS

manquement à la discipline : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :