TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISCONNECTION [3 fiches]

Fiche 1 2016-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

A court in the United States has found in such a case that disconnection of the mechanical respirator would not be the direct cause of an unnatural, premature death since death would result from natural causes.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Nous sommes enclins à penser, comme certains participants, que la ligne est mince entre le débranchement du respirateur artificiel d’une personne qui mourra dans les minutes suivantes et l’administration d’un médicament qui devance la mort.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(mechanical).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :