TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DISIMPACTION [2 fiches]

Fiche 1 2024-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
  • Bones and Joints
DEF

The process of separating the broken ends of a bone when they have been forcibly driven together during a fracture.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
  • Os et articulations
CONT

La réduction des fractures du poignet est une étape commune à toutes les techniques de traitement des fractures du poignet, orthopédique ou chirurgicale. Elle comporte trois étapes : le désengrènement, la réduction proprement dite et le contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Digitally removing stool from lower bowel.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Le fécalome doit être rapidement traité par des moyens médicaux : lavement ou extraction manuelle.

OBS

Son évacuation nécessite parfois la fragmentation digitale ou instrumentale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :