TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DISINFECT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disinfect
1, fiche 1, Anglais, disinfect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eliminate most microorganisms, but rarely all the spores. 2, fiche 1, Anglais, - disinfect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with sanitize and sterilize. 2, fiche 1, Anglais, - disinfect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désinfecter
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sinfecter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éliminer la plupart des microorganismes, mais rarement toutes les spores. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sinfecter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec assainir et stériliser. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sinfecter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Microbiología y parasitología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desinfectar
1, fiche 1, Espagnol, desinfectar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desinfectar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "desinfectar", "no sanitizar", es el adecuado en español para referirse, en el ámbito de la sanidad, a la acción de eliminar todos o casi todos los microbios patógenos, con excepción de las esporas bacterianas, de la superficie de un objeto o de un ser vivo mediante la aplicación de medios químicos o físicos. 1, fiche 1, Espagnol, - desinfectar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disinfect
1, fiche 2, Anglais, disinfect
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remove malicious code from within a file. 1, fiche 2, Anglais, - disinfect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désinfecter
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sinfecter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éliminer le code malveillant d'un fichier. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sinfecter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


