TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIVE [15 fiches]

Fiche 1 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Submarines (Naval Forces)
OBS

Order.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sous-marins (Forces navales)
OBS

Ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)
OBS

plonger : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flights (Air Transport)
OBS

dive: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Vols (Transport aérien)
DEF

[...] mode de vol dans lequel l'aéronef suit une trajectoire descendante, fortement inclinée sur l'horizontale, ce qui lui permet d'atteindre une vitesse très supérieure à celle qui peut être obtenue en palier. Cette manœuvre est notamment utilisée pour le bombardement en piqué [...]

OBS

piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

picado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number."

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Saut dans d'une certaine hauteur.

CONT

Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados.

CONT

Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ...

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon.

OBS

Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon.

OBS

Distinguer de l'arrêt en plongeant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta.

PHR

Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
CONT

nose down: An elevator is ... designed to apply a pitching moment to the airplane. A pitching moment is a force tending to rotate the airplane about the lateral axis, that is "nose up" or "nose down."

OBS

nose-down: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • nosedown
  • pitchdown

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Commandée par le manche, [la gouverne de profondeur] fait pivoter l'avion autour de son axe de tangage. L'avion est mis en cabré (montée) ou en piqué.

OBS

piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Vuelos (Transporte aéreo)
OBS

picado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Avion qui pique, qui effectue brusquement une descente rapide.

OBS

piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

[Efectuar los aviones un descenso] cuando su trayectoria forma un ángulo muy grande con la horizontal.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

... hitting the ball very close to the floor while the body is in the air, in full stretch position. The ball may be struck with the back of the hand or wrist.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

[...] le joueur s'élance vers la balle, part à l'horizontale, jambes en ciseaux, le tronc et la tête en extension, les bras allongés vers l'avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongeon
DEF

Effectuer un plongeon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, le joueur plonge pour atteindre le premier but ou pour capter une balle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, le plongeon d'un voltigeur qui tente de capter la balle avant qu'elle ne tombe au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The ... [suspension modes] automatically adjust the shock absorbers to reduce body roll, dive and squat, while allowing a softer ride on smooth roads.

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :