TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 1, Anglais, dive
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Order. 2, fiche 1, Anglais, - dive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongez
1, fiche 1, Français, plongez
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 2, Anglais, dive
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plonger
1, fiche 2, Français, plonger
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plonger : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - plonger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 3, Anglais, dive
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dive: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 3, Anglais, - dive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - dive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 3, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] mode de vol dans lequel l'aéronef suit une trajectoire descendante, fortement inclinée sur l'horizontale, ce qui lui permet d'atteindre une vitesse très supérieure à celle qui peut être obtenue en palier. Cette manœuvre est notamment utilisée pour le bombardement en piqué [...] 2, fiche 3, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- picado
1, fiche 3, Espagnol, picado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
picado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - picado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 4, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number." 2, fiche 4, Anglais, - dive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 4, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d'une certaine hauteur. 2, fiche 4, Français, - plongeon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, fiche 4, Français, - plongeon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salto
1, fiche 4, Espagnol, salto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- clavado 2, fiche 4, Espagnol, clavado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, fiche 4, Espagnol, - salto
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, fiche 4, Espagnol, - salto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 5, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length ... 2, fiche 5, Anglais, - dive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 5, Français, plongeon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon. 2, fiche 5, Français, - plongeon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon. 3, fiche 5, Français, - plongeon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de l'arrêt en plongeant. 4, fiche 5, Français, - plongeon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estirada
1, fiche 5, Espagnol, estirada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta. 2, fiche 5, Espagnol, - estirada
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto. 3, fiche 5, Espagnol, - estirada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nose-down
1, fiche 6, Anglais, nose%2Ddown
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nose down 2, fiche 6, Anglais, nose%20down
correct, nom
- pitch-down 3, fiche 6, Anglais, pitch%2Ddown
correct, nom
- pitch down 4, fiche 6, Anglais, pitch%20down
correct, nom
- dive 5, fiche 6, Anglais, dive
nom
- down movement 6, fiche 6, Anglais, down%20movement
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
nose down: An elevator is ... designed to apply a pitching moment to the airplane. A pitching moment is a force tending to rotate the airplane about the lateral axis, that is "nose up" or "nose down." 2, fiche 6, Anglais, - nose%2Ddown
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nose-down: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 6, Anglais, - nose%2Ddown
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nosedown
- pitchdown
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 6, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Commandée par le manche, [la gouverne de profondeur] fait pivoter l'avion autour de son axe de tangage. L'avion est mis en cabré (montée) ou en piqué. 2, fiche 6, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- picado
1, fiche 6, Espagnol, picado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
picado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - picado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nose down
1, fiche 7, Anglais, nose%20down
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dive 2, fiche 7, Anglais, dive
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piquer
1, fiche 7, Français, piquer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avion qui pique, qui effectue brusquement une descente rapide. 2, fiche 7, Français, - piquer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - piquer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- picar
1, fiche 7, Espagnol, picar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Efectuar los aviones un descenso] cuando su trayectoria forma un ángulo muy grande con la horizontal. 1, fiche 7, Espagnol, - picar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Handball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 8, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - dive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Handball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 8, Français, plongeon
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 8, Français, - plongeon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiro
1, fiche 8, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tiro a la portería 1, fiche 8, Espagnol, tiro%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 9, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... hitting the ball very close to the floor while the body is in the air, in full stretch position. The ball may be struck with the back of the hand or wrist. 2, fiche 9, Anglais, - dive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 9, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le joueur s'élance vers la balle, part à l'horizontale, jambes en ciseaux, le tronc et la tête en extension, les bras allongés vers l'avant. 2, fiche 9, Français, - plongeon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 9, Espagnol, plancha
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 10, Anglais, dive
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongeon
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plonger
1, fiche 10, Français, plonger
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un plongeon. 2, fiche 10, Français, - plonger
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- saltar
1, fiche 10, Espagnol, saltar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bucear 2, fiche 10, Espagnol, bucear
- zambullirse 2, fiche 10, Espagnol, zambullirse
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 11, Anglais, dive
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 11, Anglais, - dive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plonger
1, fiche 11, Français, plonger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 11, Français, - plonger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 12, Anglais, dive
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plonger
1, fiche 12, Français, plonger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le joueur plonge pour atteindre le premier but ou pour capter une balle. 2, fiche 12, Français, - plonger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 13, Anglais, dive
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 13, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le plongeon d'un voltigeur qui tente de capter la balle avant qu'elle ne tombe au sol. 2, fiche 13, Français, - plongeon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défaite volontaire
1, fiche 14, Français, d%C3%A9faite%20volontaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-03-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 15, Anglais, dive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ... [suspension modes] automatically adjust the shock absorbers to reduce body roll, dive and squat, while allowing a softer ride on smooth roads. 1, fiche 15, Anglais, - dive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plongée
1, fiche 15, Français, plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :