TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOLLY [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 1, Anglais, dolly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dolly: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - dolly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 1, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diable : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - diable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 2, Anglais, dolly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jeep 1, fiche 2, Anglais, jeep
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] detachable axles system equipped with a fifth wheel. 1, fiche 2, Anglais, - dolly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A dolly is coupled to the first semi-trailer by one (A-train) or two (C-train) drawbars. 1, fiche 2, Anglais, - dolly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diabolo
1, fiche 2, Français, diabolo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chariot à sellette 1, fiche 2, Français, chariot%20%C3%A0%20sellette
à éviter, nom masculin
- dolly 1, fiche 2, Français, dolly
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avant-train amovible muni d'une sellette d'attelage. 1, fiche 2, Français, - diabolo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le diabolo est relié à la semi-remorque de tête soit par un timon d'attelage (train double de type A), soit par deux timons d'attelage (train double de type C). 1, fiche 2, Français, - diabolo
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- charriot à sellette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- convertidor
1, fiche 2, Espagnol, convertidor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dolly 1, fiche 2, Espagnol, dolly
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bogie delantero removible provisto de quinta rueda. 1, fiche 2, Espagnol, - convertidor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El eje carretón está conectado al primer semirremolque con una barra de remolque (tren doble tipo A) o dos barras de remolque (tren doble tipo C). 1, fiche 2, Espagnol, - convertidor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Dry Cells
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 3, Anglais, dolly
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bobbin 2, fiche 3, Anglais, bobbin
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The component of a dry cell, formed of a depolarizing mix moulded round a carbon rod to form the positive electrode. 1, fiche 3, Anglais, - dolly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles sèches
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aggloméré
1, fiche 3, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépolarisant 2, fiche 3, Français, d%C3%A9polarisant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une pile sèche, constitué d'un mélange dépolarisant moulé autour d'un axe central en carbone et qui forme l'électrode positive. 1, fiche 3, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas secas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aglomerado
1, fiche 3, Espagnol, aglomerado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cushion head
1, fiche 4, Anglais, cushion%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cushion block 2, fiche 4, Anglais, cushion%20block
correct
- pile helmet 3, fiche 4, Anglais, pile%20helmet
correct
- piling helmet 4, fiche 4, Anglais, piling%20helmet
correct
- pile cap 5, fiche 4, Anglais, pile%20cap
correct
- driving cap 6, fiche 4, Anglais, driving%20cap
correct
- driving helmet 3, fiche 4, Anglais, driving%20helmet
correct
- helmet 7, fiche 4, Anglais, helmet
correct, nom
- dolly 8, fiche 4, Anglais, dolly
correct, nom
- percussion block 9, fiche 4, Anglais, percussion%20block
- drive cap 9, fiche 4, Anglais, drive%20cap
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal cap which temporarily covers and protects the head of a precast pile while it is being driven into the ground by a pile driver. 3, fiche 4, Anglais, - cushion%20head
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
[A] block of hardwood or other suitable material, placed on top of a concrete or timber pile to cushion the blows from a pile-driving hammer. 10, fiche 4, Anglais, - cushion%20head
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casque de battage
1, fiche 4, Français, casque%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casque de percussion 2, fiche 4, Français, casque%20de%20percussion
correct, nom masculin
- casque 3, fiche 4, Français, casque
correct, nom masculin
- chapeau de battage 4, fiche 4, Français, chapeau%20de%20battage
correct, nom masculin
- avant-pieu 5, fiche 4, Français, avant%2Dpieu
correct, nom masculin
- casque de pieu 6, fiche 4, Français, casque%20de%20pieu
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection intercalé entre la tête d'un pieu ou d'une palplanche et la masse (mouton) qui les frappe pour les enfoncer. 7, fiche 4, Français, - casque%20de%20battage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 5, Anglais, dolly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wheeled platform for a television or motion-picture camera. 2, fiche 5, Anglais, - dolly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 5, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme munie de roues ou de roulettes sur laquelle est installée la caméra. 1, fiche 5, Français, - chariot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - chariot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - chariot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carro
1, fiche 5, Espagnol, carro
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- plataforma rodante 1, fiche 5, Espagnol, plataforma%20rodante
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 6, Anglais, dolly
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment used to move pallets around the airport with the aid of a tractor. 1, fiche 6, Anglais, - dolly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- châssis roulant
1, fiche 6, Français, ch%C3%A2ssis%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chariot-remorque 1, fiche 6, Français, chariot%2Dremorque
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention tiré par un tracteur, utilisé pour le déplacement de palettes à l'aéroport. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20roulant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour être plus précis, on peut nommer chariot porte-palettes l'appareil réservé au transport des palettes et chariot porte-conteneurs celui qu'on utilise pour déplacer le contenu. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20roulant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Sheet Metal Working
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 7, Anglais, dolly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A dolly is used with the body hammer to smooth out dents in sheet metal. Like a blacksmith's anvil, the dolly is the smooth surface against which metal is pounded to take out irregularities. 2, fiche 7, Anglais, - dolly
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dolly block
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Travail des tôles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tas
1, fiche 7, Français, tas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit outil de métal utilisé comme enclume. 2, fiche 7, Français, - tas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Outillage passif manuel, ces outils en acier forgé ont pour rôle de soutenir la tôle soumise à l'action des outils de frappe. 3, fiche 7, Français, - tas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 8, Anglais, tee
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- T 2, fiche 8, Anglais, T
correct, voir observation, nom
- button 3, fiche 8, Anglais, button
correct, voir observation, nom, Canada
- 2-foot ring 4, fiche 8, Anglais, 2%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot ring 4, fiche 8, Anglais, two%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot circle 4, fiche 8, Anglais, two%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 2-foot 4, fiche 8, Anglais, 2%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- two-foot 4, fiche 8, Anglais, two%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- centre ring 4, fiche 8, Anglais, centre%20ring
correct, voir observation, Canada
- center ring 5, fiche 8, Anglais, center%20ring
correct, voir observation, États-Unis
- centre circle 6, fiche 8, Anglais, centre%20circle
correct, voir observation, Canada
- center circle 4, fiche 8, Anglais, center%20circle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The large dot located in the centre of the rings at each end of the playing area on a curling sheet, the target toward which the stones are aimed; it helps determine which rock is closest to the centre of the house, where intersect the tee line and the centre line. 4, fiche 8, Anglais, - tee
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 8, Anglais, - tee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The tee is the uncoloured centre circle of the target; it is outlined by the red 4-foot circle surrounding it. In certain countries, a dolly placed on one end of the tee line is used to mark the centre of the house. The term «dolly» is not a synonym of the term «tee». 4, fiche 8, Anglais, - tee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? Since the rings, outer, middle and inner, or 12-foot, 8-foot and 4-foot, are considered as having a tee or button in their centre, it follows that the "inner circle" is the red ring enclosed between the 4-foot and the 2-foot circles and not the tee itself, even if the 2-foot circle enclosing the tee is the smallest of the four circles forming the house. [The illustration in The Visual Dictionary clearly establishes that the "inner circle" is the area enclosed by the 4-foot circle]. 4, fiche 8, Anglais, - tee
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dolly
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 8, Français, bouton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mouche 2, fiche 8, Français, mouche
correct, nom féminin
- centre de la maison 3, fiche 8, Français, centre%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
- cercle de 2 pieds 4, fiche 8, Français, cercle%20de%202%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle de deux pieds 4, fiche 8, Français, cercle%20de%20deux%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 2-pieds 4, fiche 8, Français, 2%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- deux-pieds 4, fiche 8, Français, deux%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- le plus petit cercle 5, fiche 8, Français, le%20plus%20petit%20cercle
voir observation, nom masculin
- but 6, fiche 8, Français, but
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- cercle de but 7, fiche 8, Français, cercle%20de%20but
voir observation, nom masculin, Europe
- tee 8, fiche 8, Français, tee
correct, nom masculin, Europe
- T 9, fiche 8, Français, T
correct, nom masculin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gros point qui marque le centre de la cible qu'est la maison à chacune des deux extrémités d'une piste de curling; il permet de déterminer quelle pierre est positionnée le plus près du point central des cercles, là où se croisent la ligne du T et la ligne médiane. 4, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si votre pierre semble être à égale distance de la mouche qu'une pierre adverse, on peut utiliser un instrument de mesure pour déterminer laquelle est la plus près de la mouche. 10, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 4, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans certains pays, on place, à une extrémité de la ligne du T, une borne en forme de gros pion pour marquer le centre de la maison; le terme «borne» n'est pas synonyme de «bouton». 4, fiche 8, Français, - bouton
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? La maison étant considérée comme les cercles de 12, 8 et 4 pieds de diamètre ayant, au centre, un bouton, il s'ensuit que le «cercle intérieur» est l'anneau rouge compris entre les cercles de 4 pieds et de 2 pieds de diamètre et non le bouton lui-même, même si le cercle de 2 pieds encerclant le bouton est considéré comme le plus petit des quatre cercles concentriques formant la maison. [L'illustration en page 620 de l'ouvrage «Le visuel : dictionnaire thématique français-anglais» de 1992, établit clairement que le «cercle intérieur» est l'anneau délimité par le cercle de 4 pieds]. 4, fiche 8, Français, - bouton
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- borne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 9, Anglais, dolly
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A post used in some countries to mark the button or the centre of the house. 2, fiche 9, Anglais, - dolly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- borne
1, fiche 9, Français, borne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pion utilisé dans certains pays pour marquer le bouton ou le centre de la maison. 2, fiche 9, Français, - borne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Placée sur la bande latérale, la borne sert au curleur à mieux mesurer la pesanteur à impartir à son lancer pour atteindre la cible indiquée par le skip. 2, fiche 9, Français, - borne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bucking bar
1, fiche 10, Anglais, bucking%20bar
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dolly 2, fiche 10, Anglais, dolly
normalisé
- bucking block 3, fiche 10, Anglais, bucking%20block
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
bucking bar: Shaped bar held against shank in manual riveting. 4, fiche 10, Anglais, - bucking%20bar
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bucking bar made of hardened steel with a polished face should be used to form the shop head on the rivet. Fig. 3-23- A shows several forms of bucking bars; the odd shapes are necessary for getting to some of the rivets in modern aircraft that defy use of more conventional shaped bucking bars. 5, fiche 10, Anglais, - bucking%20bar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bucking bar; dolly: terms standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - bucking%20bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contre-bouterolle
1, fiche 10, Français, contre%2Dbouterolle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tas d'appui 2, fiche 10, Français, tas%20d%27appui
nom masculin, normalisé
- contre bouterolle 3, fiche 10, Français, contre%20bouterolle
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tas d'appui; contre-bouterolle : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - contre%2Dbouterolle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 11, Anglais, dolly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A low platform or structure mounted on small wheels or casters, used mainly for moving loads on short distances. 2, fiche 11, Anglais, - dolly
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The refrigerator was moved into the house on a dolly. 3, fiche 11, Anglais, - dolly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plateau roulant
1, fiche 11, Français, plateau%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les chariots manuels sont généralement constitués de trois éléments principaux, bien que dans certains cas de chariots très simples, seul le premier élément se retrouve dans le produit. [...] Structure de base, train de roulement. C'est l'élément indispensable à l'existence du chariot manuel [...] La structure de base qui peut être à elle seule la totalité du chariot (plateau roulant) [...] reçoit en effet le train de roulement. 1, fiche 11, Français, - plateau%20roulant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dolly in
1, fiche 12, Anglais, dolly%20in
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dolly-in 2, fiche 12, Anglais, dolly%2Din
- dolly-in shot 3, fiche 12, Anglais, dolly%2Din%20shot
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Camera movement toward the subject. 4, fiche 12, Anglais, - dolly%20in
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Because of the physical movement of the camera, the dolly-in shot moves fluidly and directly into the heart of a drama. 4, fiche 12, Anglais, - dolly%20in
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- travelling avant
1, fiche 12, Français, travelling%20avant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prise de vues où la caméra avance vers un objet ou un personnage. 2, fiche 12, Français, - travelling%20avant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un travelling avant, qui va vers le détail d'un décor ou d'un visage, ne peut être que descriptif, mais rien ne s'oppose à ce qu'il joue en même temps un rôle narratif. 3, fiche 12, Français, - travelling%20avant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 13, Anglais, dolly
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faire un travelling
1, fiche 13, Français, faire%20un%20travelling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Faire une prise de vues en déplaçant la caméra. 1, fiche 13, Français, - faire%20un%20travelling
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 14, Français, diable
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- diabolo dolly 1, fiche 15, Anglais, diabolo%20dolly
- portable dolly dresser 1, fiche 15, Anglais, portable%20dolly%20dresser
- grinder dressing diabolo 2, fiche 15, Anglais, grinder%20dressing%20diabolo
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Meulage (Usinage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dresseur-diabolo
1, fiche 15, Français, dresseur%2Ddiabolo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- diabolo de dressage de meule 2, fiche 15, Français, diabolo%20de%20dressage%20de%20meule
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de retaillage à la main dont le constituant principal est une meule très dure tournant folle sur un axe. 1, fiche 15, Français, - dresseur%2Ddiabolo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


