TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOLO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 1, Anglais, fraud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- principal fraud 2, fiche 1, Anglais, principal%20fraud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An intentional perversion of truth for the purpose of inducing another in reliance upon it to part with some valuable thing belonging to him or to surrender a legal right ... 3, fiche 1, Anglais, - fraud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dol
1, fiche 1, Français, dol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dol principal 2, fiche 1, Français, dol%20principal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre visant à induire quelqu'un en erreur en vue de l'amener à contracter sur la base de cette erreur. 2, fiche 1, Français, - dol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«dol». Tromperie émanant d'un des contractants grâce à laquelle l'acte juridique a été conclu; acte par lequel le débiteur tente de se soustraire par une manœuvre frauduleuse à l'exécution de son obligation. 3, fiche 1, Français, - dol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dolo
1, fiche 1, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dolo civil 2, fiche 1, Espagnol, dolo%20civil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dolo: ... maquinación o artificio del que se sirve uno de los contratantes para engañar al otro. 2, fiche 1, Espagnol, - dolo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de dolo es estricto; intención, voluntad, malicia, propósito específico de producir el daño, o si se quiere, de engañar. 2, fiche 1, Espagnol, - dolo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dolo y dolo civil: Expresiones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - dolo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dolomite
1, fiche 2, Anglais, dolomite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- dolo 2, fiche 2, Anglais, dolo
correct, voir observation
- dol 2, fiche 2, Anglais, dol
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dolomite rock 3, fiche 2, Anglais, dolomite%20rock
correct
- dolomitite 4, fiche 2, Anglais, dolomitite
vieilli
- dolostone 1, fiche 2, Anglais, dolostone
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock consisting predominantly of the mineral dolomite; specifically, a sedimentary rock containing more than 90% dolomite and less than 10% calcite. 4, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sometimes dolomite is found as the reservoir rock for petroleum. 2, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dolostone" was proposed to replace "dolomite" (the rock), in order to avoid confusion with the mineral of the same name. 5, fiche 2, Anglais, - dolomite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dol; dolo: [abbreviations] used in drilling reports. 2, fiche 2, Anglais, - dolomite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dolomie
1, fiche 2, Français, dolomie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire carbonatée, renfermant plus de 50 % de dolomite et différant du calcaire en ce qu'elle ne fait pas effervescence à froid aux acides faibles. 2, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme le suggère leur nom, les brèches minéralisées sont celles qui renferment le plus de sulfures; ells sont caractérisées par des fragments de dolomie cimentés par de la dolomite spathique blanche ou rose et des sulfures. 3, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au point de vue de leur composition tous les intermédiaires existent entre le calcaire et la dolomie et la terminologie dépend du pourcentage de dolomite : dolomies pures (plus de 90 %), dolomies calcarifères (de 50 à 90 %), calcaires dolomitiques (10 à 50 %). 2, fiche 2, Français, - dolomie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «dolomite» qui désigne le minéral présent dans la dolomie. 4, fiche 2, Français, - dolomie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dolomía
1, fiche 2, Espagnol, dolom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria compuesta esencialmente de dolomita y de una proporción mucho menor de calcita. 1, fiche 2, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dolomía ha de contener como mínimo 50% de dolomita [...]. Se considera pura cuando ese porcentaje pasa de 90%. 1, fiche 2, Espagnol, - dolom%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malicious intent 1, fiche 3, Anglais, malicious%20intent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- animus injuriendi 2, fiche 3, Anglais, animus%20injuriendi
- animus nocendi 2, fiche 3, Anglais, animus%20nocendi
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intention de nuire
1, fiche 3, Français, intention%20de%20nuire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intention coupable 2, fiche 3, Français, intention%20coupable
nom féminin
- intention malveillante 3, fiche 3, Français, intention%20malveillante
nom féminin
- animus injuriendi 4, fiche 3, Français, animus%20injuriendi
nom masculin
- animus nocendi 4, fiche 3, Français, animus%20nocendi
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- malicia
1, fiche 3, Espagnol, malicia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- dolo 1, fiche 3, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maliciously
1, fiche 4, Anglais, maliciously
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malicious. -An act done maliciously is one that is wrongful and performed willfully or intentionally, and without legal justification. 2, fiche 4, Anglais, - maliciously
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avec malveillance
1, fiche 4, Français, avec%20malveillance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- con alevosía
1, fiche 4, Espagnol, con%20alevos%C3%ADa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- con dolo 1, fiche 4, Espagnol, con%20dolo
proposition
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guilty knowledge
1, fiche 5, Anglais, guilty%20knowledge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- connaissance coupable
1, fiche 5, Français, connaissance%20coupable
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dolo
1, fiche 5, Espagnol, dolo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- under false pretenses 1, fiche 6, Anglais, under%20false%20pretenses
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- under false pretences 1, fiche 6, Anglais, under%20false%20pretences
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- par fraude 1, fiche 6, Français, par%20fraude
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- par escroquerie 1, fiche 6, Français, par%20escroquerie
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- con dolo
1, fiche 6, Espagnol, con%20dolo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- con medios fraudulentos 1, fiche 6, Espagnol, con%20medios%20fraudulentos
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knowingly
1, fiche 7, Anglais, knowingly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - knowingly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sciemment
1, fiche 7, Français, sciemment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - sciemment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- a sabiendas
1, fiche 7, Espagnol, a%20sabiendas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- a conciencia 1, fiche 7, Espagnol, a%20conciencia
correct
- con dolo 1, fiche 7, Espagnol, con%20dolo
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dolo
1, fiche 8, Français, dolo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bière de mil africaine. 2, fiche 8, Français, - dolo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Parmi les préparations alimentaires à base de millet, on compte les plats du type couscous, les bouillies et les sauces (...) les bières (dolo, pombé en Afrique). 3, fiche 8, Français, - dolo
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pombé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


