TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOMAIN NAME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- domain name
1, fiche 1, Anglais, domain%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single word or abbreviation that makes up part of a computer's unique name in a system of domain names used to identify individual ... computers [on a network]. 2, fiche 1, Anglais, - domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are various levels of domain names. 3, fiche 1, Anglais, - domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A domain name may be composed of one or several parts. The domain name (if composed of one part only) or the rightmost part (if there are several parts) is a top-level domain name. 3, fiche 1, Anglais, - domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assign a domain name, register a domain name. 4, fiche 1, Anglais, - domain%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom de domaine
1, fiche 1, Français, nom%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot unique ou suite de mots ou d'abréviations qui permettent de reconnaître le nom d'un ordinateur [individuel relié à un réseau] dans une structure hiérarchisée. 2, fiche 1, Français, - nom%20de%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a plusieurs niveaux de noms de domaine. 3, fiche 1, Français, - nom%20de%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un nom de domaine peut comprendre une ou plusieurs parties. Un nom de domaine (s'il est composé d'une seule partie) ou la partie la plus à droite (s'il y a plusieurs parties) est un nom de domaine de premier niveau. 3, fiche 1, Français, - nom%20de%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[Dans le cas d'un nom de domaine comportant deux parties,] la première partie désigne le nom de l'entreprise ou de l'organisme, tandis que la deuxième partie correspond au sous-domaine servant à désigner soit un pays (par exemple, «ca» pour Canada, «fr» pour France), soit un type d'organisation («com» pour commercial; «edu» pour éducationnel, etc.). 4, fiche 1, Français, - nom%20de%20domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Attribuer un nom de domaine, enregistrer un nom de domaine. 5, fiche 1, Français, - nom%20de%20domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nombre de dominio
1, fiche 1, Espagnol, nombre%20de%20dominio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


