TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DOMAINE CONDITIONNEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conditional estate
1, fiche 1, Anglais, conditional%20estate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- estate on condition 1, fiche 1, Anglais, estate%20on%20condition
correct
- estate upon condition 1, fiche 1, Anglais, estate%20upon%20condition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conditional estate was one which had a condition annexed to it, which might defeat it before its natural termination ... (Jowitt's, 1977, p. 723) 1, fiche 1, Anglais, - conditional%20estate
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An estate in real property with a qualification annexed by which it may, on the happening of a particular event, be created, enlarged, or destroyed. (Cartwright, p. 330) 1, fiche 1, Anglais, - conditional%20estate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An estate upon condition may be said to be an estate, the existence of which depends upon the happening or not happening of an event which will create, enlarge or defeat the estate. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 301) 1, fiche 1, Anglais, - conditional%20estate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine conditionnel
1, fiche 1, Français, domaine%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- domaine sous condition 1, fiche 1, Français, domaine%20sous%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
domaine conditionnel; domaine sous condition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - domaine%20conditionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


