TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DOMAINE CYBERNETIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Electronic Warfare
DEF

All infrastructure, entities, users and activities related to, or affecting, cyberspace.

OBS

cyber domain: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

cyber domain: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Guerre électronique
DEF

Ensemble de l'infrastructure, des entités, des utilisateurs et des activités liés au cyberespace ou ayant une incidence sur celui-ci.

OBS

cyberdomaine : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

cyberdomaine : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Science constituée par l'ensemble des théories relatives au contrôle, à la régulation et à la communication dans l'être vivant et la machine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Ciencia que estudia la teoría del control y de la comunicación tanto en el hombre como en la máquina.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :