TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNEES BASE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 1, Anglais, baseline%20data
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories. 2, fiche 1, Anglais, - baseline%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - baseline%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données de référence 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux. 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos de referencia
1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20referencia
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo. 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20de%20referencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- source data
1, fiche 2, Anglais, source%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Original information created by an organization or individual, e.g. time sheets, customer invoices. 2, fiche 2, Anglais, - source%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donnée de base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos de origen
1, fiche 2, Espagnol, datos%20de%20origen
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- datos fuente 1, fiche 2, Espagnol, datos%20fuente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Datos generados durante el transcurso de una investigación, diseño y desarrollo, creados por el individuo o por la organización. 2, fiche 2, Espagnol, - datos%20de%20origen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tombstone data
1, fiche 3, Anglais, tombstone%20data
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renseignements de base 2, fiche 3, Français, renseignements%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
- données générales 2, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 4, Anglais, baseline%20data
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term always used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - baseline%20data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- données de référence 1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- key data
1, fiche 5, Anglais, key%20data
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- datos clave
1, fiche 5, Espagnol, datos%20clave
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- datos básicos 1, fiche 5, Espagnol, datos%20b%C3%A1sicos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Master Data
1, fiche 6, Anglais, Master%20Data
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SD-MD 1, fiche 6, Anglais, SD%2DMD
Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, fiche 6, Anglais, - Master%20Data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Données de base
1, fiche 6, Français, Donn%C3%A9es%20de%20base
nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SD-MD 1, fiche 6, Français, SD%2DMD
Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, fiche 6, Français, - Donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Basic Data
1, fiche 7, Anglais, Basic%20Data
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PP-BD 1, fiche 7, Anglais, PP%2DBD
Canada
- PS-BD 1, fiche 7, Anglais, PS%2DBD
Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, fiche 7, Anglais, - Basic%20Data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Données de base
1, fiche 7, Français, Donn%C3%A9es%20de%20base
nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PP-BD 1, fiche 7, Français, PP%2DBD
Canada
- PS-BD 1, fiche 7, Français, PS%2DBD
Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, fiche 7, Français, - Donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basic data
1, fiche 8, Anglais, basic%20data
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Data transmitted by the ground equipment that are associated directly with the operation of the landing guidance system. 1, fiche 8, Anglais, - basic%20data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Données émises par l'équipement sol, directement liées au fonctionnement du système du guidage d'atterrissage. 1, fiche 8, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- donnée de base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- datos básicos
1, fiche 8, Espagnol, datos%20b%C3%A1sicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Datos transmitidos por el equipo terrestre, relacionados directamente con la operación del sistema de guía para el aterrizaje. 1, fiche 8, Espagnol, - datos%20b%C3%A1sicos
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dato básico
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basic data
1, fiche 9, Anglais, basic%20data
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 9, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 10, Anglais, baseline%20data
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- baseline information 2, fiche 10, Anglais, baseline%20information
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The data collected during the baseline period. 3, fiche 10, Anglais, - baseline%20data
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 4, fiche 10, Anglais, - baseline%20data
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 10, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 10, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :