TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DONNEES EVALUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test data
1, fiche 1, Anglais, test%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evaluation data 2, fiche 1, Anglais, evaluation%20data
correct, pluriel, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data prepared solely to test the accuracy of the programming and logic of a computerized system. 3, fiche 1, Anglais, - test%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test data; evaluation data: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - test%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données d'essai
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20d%27essai
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données d'évaluation 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Données servant à vérifier la précision de la programmation et de la logique d'un système informatique. 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données d'essai; données d'évaluation : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20d%27essai
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée d'essai
- donnée d'évaluation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos de prueba
1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20prueba
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- datos de ensayo 1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20ensayo
correct, nom masculin, pluriel
- datos de verificación 1, fiche 1, Espagnol, datos%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información definida y creada para verificar y depurar programas y que es desarrollada tanto por los usuarios como por los programadores para validar un programa recién creado. 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20de%20prueba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los datos de prueba deben contener ejemplos de todas las combinaciones posibles de condiciones válidas y erróneas que pueden ocurrir para así verificar todo el programa. 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20de%20prueba
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Econometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measurement data 1, fiche 2, Anglais, measurement%20data
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Économétrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données d'évaluation
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :