TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DPV [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chief Audit Executive
1, fiche 1, Anglais, Chief%20Audit%20Executive
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la Vérification
1, fiche 1, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20V%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPV 1, fiche 1, Français, DPV
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la Vérification 1, fiche 1, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20V%C3%A9rification
correct, nom féminin
- DPV 1, fiche 1, Français, DPV
nom féminin
- DPV 1, fiche 1, Français, DPV
- chef de la Vérification interne 1, fiche 1, Français, chef%20de%20la%20V%C3%A9rification%20interne
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- CVI 1, fiche 1, Français, CVI
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- CVI 1, fiche 1, Français, CVI
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meat Programs Division
1, fiche 2, Anglais, Meat%20Programs%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPD 2, fiche 2, Anglais, MPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 2, Anglais, - Meat%20Programs%20Division
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Meat Programmes Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des programmes des viandes
1, fiche 2, Français, Division%20des%20programmes%20des%20viandes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPV 2, fiche 2, Français, DPV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 2, Français, - Division%20des%20programmes%20des%20viandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diver propulsion vehicle
1, fiche 3, Anglais, diver%20propulsion%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPV 2, fiche 3, Anglais, DPV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diver propulsion device 3, fiche 3, Anglais, diver%20propulsion%20device
correct
- DPD 4, fiche 3, Anglais, DPD
correct
- DPD 4, fiche 3, Anglais, DPD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An underwater transport for divers and equipment that is used to extend travel by increasing their speed of movement. 5, fiche 3, Anglais, - diver%20propulsion%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propulseur de plongée
1, fiche 3, Français, propulseur%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- propulseur sous-marin 1, fiche 3, Français, propulseur%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin motorisé subaquatique destiné à augmenter le rayon d'action des plongeurs autonomes et leur capacité d’emport de matériel. 1, fiche 3, Français, - propulseur%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propulseur de plongée; propulseur sous-marin : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 septembre 2016. 2, fiche 3, Français, - propulseur%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Corporate Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visit clearance request
1, fiche 4, Anglais, visit%20clearance%20request
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VCR 2, fiche 4, Anglais, VCR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande de permis de visite
1, fiche 4, Français, demande%20de%20permis%20de%20visite
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DPV 1, fiche 4, Français, DPV
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Viral Products Division
1, fiche 5, Anglais, Viral%20Products%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Viral%20Products%20Division
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- VPD
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division des produits virologiques
1, fiche 5, Français, Division%20des%20produits%20virologiques
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 5, Français, - Division%20des%20produits%20virologiques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DPV
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :