TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DRIVER [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 1, Anglais, driver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
driver: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - driver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois numéro 1
1, fiche 1, Français, bois%20num%C3%A9ro%201
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bois numéro 1 : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - bois%20num%C3%A9ro%201
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 2, Anglais, driver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a pair programming team, the member of the team who is typing the instructions. 2, fiche 2, Anglais, - driver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The other team member is called the navigator or observer. His role is to check the work of the driver. 2, fiche 2, Anglais, - driver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 2, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conducteur 2, fiche 2, Français, conducteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une équipe de programmation en binôme, membre de l'équipe qui tape les instructions. 3, fiche 2, Français, - pilote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'autre membre de l'équipe est appelé «copilote» ou «observateur». Son rôle est de vérifier le travail du pilote. 3, fiche 2, Français, - pilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 2, Espagnol, piloto
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jockey
1, fiche 3, Anglais, jockey
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- driver 2, fiche 3, Anglais, driver
correct, voir observation
- rider 3, fiche 3, Anglais, rider
correct, voir observation
- reinsman 4, fiche 3, Anglais, reinsman
correct, voir observation
- jock 5, fiche 3, Anglais, jock
correct, voir observation, nom
- woman jockey 6, fiche 3, Anglais, woman%20jockey
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person whose main occupation is riding horses in horse racing or harness racing. 7, fiche 3, Anglais, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A driver or rider of a horse holds the reins in his hands. 7, fiche 3, Anglais, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A jockey usually weighs no more than 100 to 120 pounds (45 to 55 kilos) because his/her weight is included in the mass the horse has to carry or pull. 8, fiche 3, Anglais, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Jocke", "driver" and "rider" are the terms used for a person mounting a horse in horse racing or riding a horse and sulky in harness racing; "rider" is used in all other equestrian sports. "Driver" is the term used in Blue Bonnets racetrack's documents. 8, fiche 3, Anglais, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
jock: Short for "jockey." 7, fiche 3, Anglais, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
The term "reinsman" is used in harness racing. 5, fiche 3, Anglais, - jockey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jockey
1, fiche 3, Français, jockey
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conducteur 2, fiche 3, Français, conducteur
correct, voir observation, nom masculin
- conductrice 2, fiche 3, Français, conductrice
correct, voir observation, nom féminin
- pilote 2, fiche 3, Français, pilote
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- driver 2, fiche 3, Français, driver
correct, nom masculin et féminin, France
- femme-jockey 3, fiche 3, Français, femme%2Djockey
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Celui (celle) dont le métier est de monter ou de conduire les chevaux en courses montées ou en courses attelées. 4, fiche 3, Français, - jockey
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On dit «jockey» et «conducteur» en courses montées et en courses attelées; «pilote» en courses attelées. 4, fiche 3, Français, - jockey
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conductor
1, fiche 3, Espagnol, conductor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- device driver
1, fiche 4, Anglais, device%20driver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 4, Anglais, DD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- driver 3, fiche 4, Anglais, driver
correct
- device controller 4, fiche 4, Anglais, device%20controller
- device handler 5, fiche 4, Anglais, device%20handler
- device driver program 6, fiche 4, Anglais, device%20driver%20program
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software program needed for any microcomputer to communicate with external devices, such as a CD-ROM drive. 7, fiche 4, Anglais, - device%20driver
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Device drivers, or just "drivers" are programs that help the operating system and applications, most often by showing them how to communicate with peripherals such as printers, display screens, and modems. 8, fiche 4, Anglais, - device%20driver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The software tells the computer how to talk to the CD-ROM drive. They are small programs which have to be written for each device that is connected to the microcomputer. 7, fiche 4, Anglais, - device%20driver
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- device driver programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pilote de périphérique
1, fiche 4, Français, pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire de périphérique 2, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- programme de gestion de périphériques 3, fiche 4, Français, programme%20de%20gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
- pilote 4, fiche 4, Français, pilote
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme de gestion des échanges avec un périphérique. 5, fiche 4, Français, - pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- controlador de dispositivo
1, fiche 4, Espagnol, controlador%20de%20dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza de lógica que controla y se comunica con las máquinas (hardware) del sistema. 2, fiche 4, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En el MS-DOS, los nombres de los controladores de dispositivos que se quieran incluir en el sistema operativo deben ser añadidos al fichero CONFIG.SYS. 2, fiche 4, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
controlador de dispositivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 5, Anglais, driver
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- no. 1 wood 2, fiche 5, Anglais, no%2E%201%20wood
correct
- number 1 wood 3, fiche 5, Anglais, number%201%20wood
- number one wood 4, fiche 5, Anglais, number%20one%20wood
- 1 wood 5, fiche 5, Anglais, 1%20wood
- one club 4, fiche 5, Anglais, one%20club
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A club with a wooden head whose face has almost no slope, for hitting long, low drive from the tee. 4, fiche 5, Anglais, - driver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The greater the angle of the club head, the steeper the direction of flight and the less the ball will travel. 5, fiche 5, Anglais, - driver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois n° 1
1, fiche 5, Français, bois%20n%C2%B0%201
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bois numéro 1 2, fiche 5, Français, bois%20num%C3%A9ro%201
correct, nom masculin
- décocheur 3, fiche 5, Français, d%C3%A9cocheur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- bois 1 4, fiche 5, Français, bois%201
correct, nom masculin
- bois un 5, fiche 5, Français, bois%20un
correct, nom masculin
- bois-1 6, fiche 5, Français, bois%2D1
voir observation, nom masculin
- driver 7, fiche 5, Français, driver
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- grand'canne 8, fiche 5, Français, grand%27canne
voir observation, nom féminin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâton de golf doté d'un long manche et d'une tête en bois dont la face n'accuse presqu'aucun angle; il sert à frapper, en longueur et en ligne droite, la balle surélevée sur un té piqué en terre, et est particulièrement efficace sur le tertre de départ des trous à normale 4 ou 5. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bois n° 1 est utilisé pour les coups de départ à très longue portée, habituellement depuis un tertre de départ. Un golfeur peut également s'en servir sur l'allée de trous à normale 4 ou 5 pour faire couvrir à la balle une distance supérieure à celle qu'il atteint avec ce bâton. Son utilisation exige du golfeur un parfait synchronisme dans l'exécution du mouvement ascendant, du mouvement descendant et du dégagé ou prolonger, parce qu'il lui faut frapper la balle avec le plus de force possible pour qu'elle couvre la distance voulue. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De tous les bâtons, le bois n° 1 est le plus long et celui ayant la plus grosse tête. Cette dernière, dotée d'une face plate et droite, a traditionnellement été faite de bois, d'où son nom. Au cours des années 1990, la fabrication de bois à tête de métal permettant des coups de plus longue portée (commercialisés sous le nom de «big Bertha») a constitué une révolution dans le monde du golf. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les formes «bois-1» et «grand' canne» sont désuètes, et «driver», un anglicisme. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CANADA. L'Office de la langue française a déjà préconisé l'usage de «décocheur» pour faire pendant à «driver». Maintenant, elle ne retient plus ce terme et ne recommande que l'usage de «bois n° 1», même si l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) prétend le contraire. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
EUROPE. En Europe, on dit «canne» au lieu de «bâton». comme le bois n° 1 est le plus grand bâton, on l'appelait «grand'canne» au moment où les bâtons n'étaient désignés que de leurs génériques, «bâton» au Canada, et «canne» en France. 8, fiche 5, Français, - bois%20n%C2%B0%201
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 6, Anglais, driver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- driving circuit 2, fiche 6, Anglais, driving%20circuit
correct
- driver circuit 3, fiche 6, Anglais, driver%20circuit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circuit outside an amplifier in which flows the signal to be amplified. 4, fiche 6, Anglais, - driver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit d'attaque
1, fiche 6, Français, circuit%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- circuit de pilotage 2, fiche 6, Français, circuit%20de%20pilotage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 7, Anglais, driver
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An event, human activity or condition that provides impetus or motivation to sustain a trend. 2, fiche 7, Anglais, - driver
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The software industry has emerged as a major driver of growth in industrialized countries, yet the study found that, in this industry, Canada is faced with an acute shortage of qualified workers. 3, fiche 7, Anglais, - driver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
driver: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 7, Anglais, - driver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moteur
1, fiche 7, Français, moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- facteur 2, fiche 7, Français, facteur
correct, nom masculin
- élément 3, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Événement, activité humaine ou condition fournissant l’élan ou la motivation nécessaire pour maintenir une tendance. 1, fiche 7, Français, - moteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'industrie du logiciel est devenue un facteur important de croissance dans les pays industrialisés, mais l'étude a démontré que le Canada fait face à une [pénurie importante] de professionnels qualifiés dans ce domaine. 2, fiche 7, Français, - moteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moteur : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 7, Français, - moteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 8, Anglais, driver
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the other section, the driver, contains a light gas such as helium or hydrogen at very high pressures. 1, fiche 8, Anglais, - driver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enceinte à haute pression 1, fiche 8, Français, enceinte%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en utilisant dans l'-- un gaz léger, éventuellement chauffé pour y augmenter la vitesse du son, et de l'air dans l'autre enceinte, on peut obtenir pendant environ 100 microsecondes 7 000 à 8 000 degrés K. 1, fiche 8, Français, - enceinte%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Driving (Road Vehicles)
- Military Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 9, Anglais, driver
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- dvr 1, fiche 9, Anglais, dvr
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
driver; dvr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - driver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite automobile
- Transport militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chauffeur
1, fiche 9, Français, chauffeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- chauf 1, fiche 9, Français, chauf
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chauffeur; chauf : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - chauffeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 10, Anglais, driver
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- speaker driver 2, fiche 10, Anglais, speaker%20driver
correct
- loudspeaker driver 2, fiche 10, Anglais, loudspeaker%20driver
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual woofer, midrange, tweeter, or other transducer within a speaker. 2, fiche 10, Anglais, - driver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "driver", in reference to loudspeakers, is also used to describe the moving parts of a loudspeaker, as long as they relate to woofers, tweeters, or midrange speakers. 3, fiche 10, Anglais, - driver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moteur de haut-parleur
1, fiche 10, Français, moteur%20de%20haut%2Dparleur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- haut-parleur individuel 2, fiche 10, Français, haut%2Dparleur%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur élémentaire ou transducteur, tel que le haut-parleur des graves, des fréquences moyennes ou des aigus. 1, fiche 10, Français, - moteur%20de%20haut%2Dparleur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «driver» couvre deux notions, soit celle du haut-parleur individuel d'une enceinte du type woofer, tweeter ou médial (midrange), ce qui est le cas de la présente fiche, ou encore celle de la partie mobile d'un haut-parleur, que l'on appelle plus techniquement «équipage mobile». 3, fiche 10, Français, - moteur%20de%20haut%2Dparleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- log driver
1, fiche 11, Anglais, log%20driver
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- log rider 2, fiche 11, Anglais, log%20rider
correct
- driver 1, fiche 11, Anglais, driver
correct
- river driver 3, fiche 11, Anglais, river%20driver
correct, Canada
- river-hog 1, fiche 11, Anglais, river%2Dhog
correct, Canada
- riverman 1, fiche 11, Anglais, riverman
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A man who takes part in the process of floating or driving logs. 1, fiche 11, Anglais, - log%20driver
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- river hog
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- draveur
1, fiche 11, Français, draveur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- flotteur 2, fiche 11, Français, flotteur
correct, nom masculin
- homme de rivière 2, fiche 11, Français, homme%20de%20rivi%C3%A8re
nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui conduit les trains de bois flottés. 3, fiche 11, Français, - draveur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 12, Anglais, driver
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Thrust-producing fountain used to propel devices such as rats and wheels. 1, fiche 12, Anglais, - driver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- propulseur
1, fiche 12, Français, propulseur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément moteur d'un missile, d'une roquette, d'une fusée, etc., destiné à fournir une poussée. 1, fiche 12, Français, - propulseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 13, Anglais, driver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- speaker driver 2, fiche 13, Anglais, speaker%20driver
correct
- loudspeaker driver 3, fiche 13, Anglais, loudspeaker%20driver
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The moving part, or parts, of a loudspeaker. 1, fiche 13, Anglais, - driver
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
These are usually woofers (bass drivers), tweeters and midrange drivers. There are a number of different driver designs. Virtually all woofers use the traditional speaker cone (some light material, often paper pulp or polypropylene) held in place by a suspension and backed by a coil inserted into the magnetic field of a strong permanent magnet. 1, fiche 13, Anglais, - driver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipage mobile
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipage%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie en mouvement dans un haut-parleur. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les HP [haut-parleurs] dynamiques, cela comprend la membrane, les suspensions et la bobine. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le vocable anglais «driver» peut se traduire en réalité de deux manières, soit la partie mobile (équipage mobile) d'un haut-parleur (c'est le cas de la présente fiche) ou encore par «haut-parleur» d'enceinte, ce dernier pouvant être un «tweeter», un «woofer» ou un «haut-parleur médial» (midrange loudspeaker). 4, fiche 13, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Components
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 14, Anglais, driver
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A program that exercises a system or system component by simulating the activity of a higher level component. 1, fiche 14, Anglais, - driver
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
driver: term and definition standardized by the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 2, fiche 14, Anglais, - driver
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Composants électroniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme d'essai
1, fiche 14, Français, programme%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Programme qui teste un système ou un élément de système en simulant l'activité d'un élément de niveau supérieur. 1, fiche 14, Français, - programme%20d%27essai
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 15, Anglais, driver
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- software driver 2, fiche 15, Anglais, software%20driver
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small program which controls external devices or executes other programs. 3, fiche 15, Anglais, - driver
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
driver: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 4, fiche 15, Anglais, - driver
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 15, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestionnaire 2, fiche 15, Français, gestionnaire
correct, nom masculin
- programme de gestion 3, fiche 15, Français, programme%20de%20gestion
correct, nom masculin, uniformisé
- programme de commande 4, fiche 15, Français, programme%20de%20commande
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit programme qui commande les périphériques ou exécute d'autres programmes. 5, fiche 15, Français, - pilote
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
programme de gestion : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 15, Français, - pilote
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 16, Anglais, driver
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- driver stage 2, fiche 16, Anglais, driver%20stage
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit which provides the input for another electronic circuit, especially the amplifier stage preceding the output stage of a transmitter or receiver. 2, fiche 16, Anglais, - driver
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étage d'attaque
1, fiche 16, Français, %C3%A9tage%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étage pilote 2, fiche 16, Français, %C3%A9tage%20pilote
nom masculin
- étage de commande 2, fiche 16, Français, %C3%A9tage%20de%20commande
nom masculin
- excitateur 2, fiche 16, Français, excitateur
nom masculin
- étage d'amplification 2, fiche 16, Français, %C3%A9tage%20d%27amplification
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étage amplificateur fournissant la puissance nécessaire au fonctionnement d'un étage suivant. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tage%20d%27attaque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'étage dit d'attaque assure la mise en forme des impulsions de commande de l'étage final. En association avec une diode de récupération, il fournit le courant en dents de scie nécessaire à la déviation horizontale du faisceau cathodique. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9tage%20d%27attaque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 17, Anglais, driver
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rabatteur
1, fiche 17, Français, rabatteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rabatteuse 2, fiche 17, Français, rabatteuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui rabat le gibier vers les chasseurs. 2, fiche 17, Français, - rabatteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la chasse, Langue vivante. 3, fiche 17, Français, - rabatteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ojeador
1, fiche 17, Espagnol, ojeador
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
El que ojea o espanta la caza dirigiéndola hacia los cazadores. 1, fiche 17, Espagnol, - ojeador
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 18, Anglais, driver
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, fiche 18, Anglais, - driver
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 18, Anglais, - driver
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 18, Français, pilote
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, fiche 18, Français, - pilote
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 18, Français, - pilote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 19, Anglais, driver
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- organe moteur
1, fiche 19, Français, organe%20moteur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- extrémité entraînante 1, fiche 19, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20entra%C3%AEnante
nom féminin
- extrémité motrice 1, fiche 19, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20motrice
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 20, Anglais, driver
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
driver: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - driver
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amplificateur
1, fiche 20, Français, amplificateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- excitateur 1, fiche 20, Français, excitateur
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
excitateur d'embrayage, de frein, de solénoïde. 2, fiche 20, Français, - amplificateur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
amplificateur : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 20, Français, - amplificateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- harness driver 1, fiche 21, Anglais, harness%20driver
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conducteur de véhicule hippomobile
1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20hippomobile
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
driver (pour le trot attelé) Section M&I 1, fiche 21, Français, - conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20hippomobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 22, Anglais, driver
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The upper set of pins in a pin tumbler cylinder which, activated by the springs, project into the plug until raised by insertion of the key to proper point for unlocking. 1, fiche 22, Anglais, - driver
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- goupille
1, fiche 22, Français, goupille
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
goupille 1, fiche 22, Français, - goupille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- driver 1, fiche 23, Anglais, driver
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- broche mandrin
1, fiche 23, Français, broche%20mandrin
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


