TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drug use disorder
1, fiche 1, Anglais, drug%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DUD 2, fiche 1, Anglais, DUD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drug addiction 3, fiche 1, Anglais, drug%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A diagnosis of drug use disorder is based on a list of symptoms including craving, withdrawal, lack of control, and negative effects on personal and professional responsibilities. 4, fiche 1, Anglais, - drug%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 1, Anglais, - drug%20use%20disorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une drogue
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'une drogue 2, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20drogue
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'une drogue 2, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27une%20drogue
correct, nom masculin
- toxicomanie 3, fiche 1, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- pharmacodépendance 4, fiche 1, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 5, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l'utilisent pour désigner un trouble lié à l'utilisation d'une drogue, peu importe la drogue en cause. 5, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20drogue
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unexploded explosive ordnance
1, fiche 2, Anglais, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UXO 2, fiche 2, Anglais, UXO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- dud 3, fiche 2, Anglais, dud
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, fiche 2, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, fiche 2, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- munition explosive non explosée
1, fiche 2, Français, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UXO 2, fiche 2, Français, UXO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif explosif non explosé 3, fiche 2, Français, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 2, Français, UXO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 2, Français, UXO
- raté 3, fiche 2, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, fiche 2, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 2, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo no explosionado
1, fiche 2, Espagnol, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, fiche 2, Espagnol, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dud
1, fiche 3, Anglais, dud
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blind 2, fiche 3, Anglais, blind
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any ammunition or explosive charge, having been launched, thrown, dropped or placed as intended, that fails to arm or initiate any subsequent stage in its explosive sequence. 3, fiche 3, Anglais, - dud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A dud requires explosive ordnance disposal action. 3, fiche 3, Anglais, - dud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "blind" is outmoded but still used in the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - dud
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dud: term standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - dud
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dud: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - dud
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
dud: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 3, Anglais, - dud
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raté de fonctionnement
1, fiche 3, Français, rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- raté 2, fiche 3, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Munition ou charge explosive qui, après avoir été lancée, jetée, larguée ou placée de la manière prévue, ne parvient pas à s'armer ou à initier un stade ultérieur dans sa séquence explosive. 3, fiche 3, Français, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un raté de fonctionnement nécessite des mesures de neutralisation des explosifs et munitions. 3, fiche 3, Français, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
raté de fonctionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 3, Français, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
raté : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
raté : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 3, Français, - rat%C3%A9%20de%20fonctionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fallo
1, fiche 3, Espagnol, fallo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- munición que no explota 2, fiche 3, Espagnol, munici%C3%B3n%20que%20no%20explota
correct, nom féminin
- munición que no estalla 1, fiche 3, Espagnol, munici%C3%B3n%20que%20no%20estalla
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El porcentaje de fallos (es decir, la proporción de municiones que no estallan al impactar) tiende a ser mayor debido a factores tales como un diseño deficiente de la espoleta, problemas de fabricación, lanzamiento incorrecto y diferencia entre las condiciones ideales de prueba y la realidad en las zonas donde se utilizan. 1, fiche 3, Espagnol, - fallo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :