TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECB [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Economic Crime Branch 1, fiche 1, Anglais, Economic%20Crime%20Branch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service divisionnaire de la criminalité économique
1, fiche 1, Français, Service%20divisionnaire%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDCE 1, fiche 1, Français, SDCE
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service divisionnaire de la police économique 1, fiche 1, Français, Service%20divisionnaire%20de%20la%20police%20%C3%A9conomique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service divisionnaire de la police économique : nom à éviter, car le terme «police économique» est plutôt l'équivalent d'«economic policing». 1, fiche 1, Français, - Service%20divisionnaire%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Urban Housing
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expendable communication buoy
1, fiche 2, Anglais, expendable%20communication%20buoy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECB 2, fiche 2, Anglais, ECB
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expendable communication buoy; ECB: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - expendable%20communication%20buoy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- expendable communications buoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouée de télécommunications consommable
1, fiche 2, Français, bou%C3%A9e%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20consommable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECB 2, fiche 2, Français, ECB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouée de télécommunications consommable; ECB : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - bou%C3%A9e%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20consommable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bouée de télécommunication consommable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entry control building 1, fiche 3, Anglais, entry%20control%20building
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- édifice de contrôle des entrées
1, fiche 3, Français, %C3%A9difice%20de%20contr%C3%B4le%20des%20entr%C3%A9es
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- event control block
1, fiche 4, Anglais, event%20control%20block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 4, Anglais, ECB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A control block used to represent the status of an event. 1, fiche 4, Anglais, - event%20control%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc de contrôle d'événement
1, fiche 4, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECB 2, fiche 4, Français, ECB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bloc ECB 1, fiche 4, Français, bloc%20ECB
correct, nom masculin
- bloc de contrôle d'évènement 3, fiche 4, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - bloc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Chemicals Bureau
1, fiche 5, Anglais, European%20Chemicals%20Bureau
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 5, Anglais, ECB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The European Chemicals Bureau (ECB) is the focal point for data and the assessment procedure on dangerous chemicals. 1, fiche 5, Anglais, - European%20Chemicals%20Bureau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau Européen des Substances Chimiques
1, fiche 5, Français, Bureau%20Europ%C3%A9en%20des%20Substances%20Chimiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau Européen des Substances Chimiques : l'appellation s'écrit avec les majuscules, ce qui reflète l'usage européen. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20Europ%C3%A9en%20des%20Substances%20Chimiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Europea de Sustancias Químicas
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20Europea%20de%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Bureau Europeo de Sustancias Químicas 1, fiche 5, Espagnol, Bureau%20Europeo%20de%20Sustancias%20Qu%C3%ADmicas
nom masculin
- BESQ 1, fiche 5, Espagnol, BESQ
nom masculin
- BESQ 1, fiche 5, Espagnol, BESQ
- Oficina Europea de Productos Químicos 1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20Europea%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Central Bank
1, fiche 6, Anglais, European%20Central%20Bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 6, Anglais, ECB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The European Central Bank (ECB) is the central bank for Europe's single currency, the euro. The European Central Bank's main task is to maintain the euro's purchasing power and thus price stability in the euro area. 1, fiche 6, Anglais, - European%20Central%20Bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Banque centrale européenne
1, fiche 6, Français, Banque%20centrale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BCE 1, fiche 6, Français, BCE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Banque centrale européenne (BCE) est la banque centrale en charge de la monnaie unique européenne, l'euro. Sa mission principale consiste à maintenir la stabilité des prix au sein de la zone euro et, par conséquent, à préserver le pouvoir d'achat de l'euro. 1, fiche 6, Français, - Banque%20centrale%20europ%C3%A9enne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environment Co-ordination Board
1, fiche 7, Anglais, Environment%20Co%2Dordination%20Board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECB 2, fiche 7, Anglais, ECB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 7, Anglais, - Environment%20Co%2Dordination%20Board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de coordination pour l'environnement
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20l%27environnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Junta de Coordinación para el Medio Ambiente
1, fiche 7, Espagnol, Junta%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20para%20el%20Medio%20Ambiente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el medio ambiente. 1, fiche 7, Espagnol, - Junta%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20para%20el%20Medio%20Ambiente
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- native mode
1, fiche 8, Anglais, native%20mode
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electronic codebook 1, fiche 8, Anglais, electronic%20codebook
correct
- electronic codebook mode 2, fiche 8, Anglais, electronic%20codebook%20mode
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a DES (Data Encryption Standard] mode of operation in which one or more 64 bit input blocks produce corresponding 64 bit ciphertext blocks by successively presenting the input blocks for encipherment. 1, fiche 8, Anglais, - native%20mode
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ECB mode
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mode dictionnaire
1, fiche 8, Français, mode%20dictionnaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European Coordination Bureau of International Youth Organization
1, fiche 9, Anglais, European%20Coordination%20Bureau%20of%20International%20Youth%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECB 2, fiche 9, Anglais, ECB
correct, Europe
- ECBIYO 2, fiche 9, Anglais, ECBIYO
correct, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- European Liaison Secretariat for Youth Organization 1, fiche 9, Anglais, European%20Liaison%20Secretariat%20for%20Youth%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau européen de coordination des organisations internationales de jeunesse
1, fiche 9, Français, Bureau%20europ%C3%A9en%20de%20coordination%20des%20organisations%20internationales%20de%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BEC 2, fiche 9, Français, BEC
correct, nom masculin, Europe
- BECOIJ 2, fiche 9, Français, BECOIJ
correct, nom masculin, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Secrétariat européen de liaison des organisations de jeunesse 1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20europ%C3%A9en%20de%20liaison%20des%20organisations%20de%20jeunesse
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bureau of External Cooperation
1, fiche 10, Anglais, Bureau%20of%20External%20Cooperation
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
of the Federal Centre for AIDS. 1, fiche 10, Anglais, - Bureau%20of%20External%20Cooperation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- External Cooperation Bureau
- ECB
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau de la coopération extérieure
1, fiche 10, Français, Bureau%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20ext%C3%A9rieure
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
du Centre fédéral sur le SIDA. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20ext%C3%A9rieure
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- BCE
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ethylene copolymer bitumen
1, fiche 11, Anglais, ethylene%20copolymer%20bitumen
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 11, Anglais, ECB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ethylenecopolymer bitumen 1, fiche 11, Anglais, ethylenecopolymer%20bitumen
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are manufactured from synthetic (thermoplastic) or bituminous products. Synthetic materials, mostly used in the Netherlands, are high density polyethylene ..., low density polyethylene ..., polyvinylchloride ..., ethylene copolymer bitumen (ECB), and chlorinated polyethylene ... 1, fiche 11, Anglais, - ethylene%20copolymer%20bitumen
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ethylenecopolymer bitumen (ECB). ECB membranes have been developed basically for the roofing industry but are also applied in civil engineering as sealing materials. The raw materials used for ECB are ethylene and bytyl acrylate, together forming 50 to 60%, and a special bitumen, 40 to 50%. These materials are mixed in an extrusion process at a temperature of about 160 °C. The bitumen gives the material a thermoplastic character and also acts as a softener and a light stabilizer. 1, fiche 11, Anglais, - ethylene%20copolymer%20bitumen
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bitumes
- Mécanique des sols
Fiche 11, La vedette principale, Français
- copolymère d'éthylène et de bitume
1, fiche 11, Français, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20et%20de%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ECB 2, fiche 11, Français, ECB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- copolymère d'éthylène bitume 1, fiche 11, Français, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bitume et d'un copolymère éthylénique (généralement à base d'un ester d'acide acrylique). 1, fiche 11, Français, - copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%20et%20de%20bitume
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :