TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECD [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The storage of household effects for a period of 60 days or less at either the origin point or the destination point.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Entreposage d'effets mobiliers, pendant soixante jours ou moins, soit au point de départ, soit au point d'arrivée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

... the Canadian Tourism Commission has created the Canadian Signature Experiences (CSE) collection– once-in-a-lifetime travel experiences found in Canada. They show the world what Canada's tourism brand is all about. The Canadian Signature Experiences collection helps eligible tourism businesses promote their product internationally. It also makes it easier for the travel trade to sell more Canada, and make more money doing so. Media can utilize the collection to find a rich array of story ideas, media collateral and other resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

[...] la Commission canadienne du tourisme a lancé la collection d’expériences canadiennes distinctives (ECD), qui met en vitrine des expériences à faire impérativement une fois dans sa vie. Cette collection présente au reste du monde le vrai visage de la marque touristique du Canada. La collection d'expériences canadiennes distinctives aide les entreprises touristiques admissibles à promouvoir leurs produits à l'échelle internationale. Elle aide également les professionnels des voyages à vendre davantage la destination Canada et à ainsi augmenter leurs recettes. Elle procure par ailleurs aux médias un large éventail d'idées d'articles et de ressources en tout genre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

A part [attaching] the end effector to the end of the robot arm.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Élément de fixation du terminal à l'extrémité du robot industriel. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

coupleur du terminal; dispositif d'accouplement du terminal : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Public Service
CONT

In addition, the TB [Treasury Board] will continue to use the "target executive count" (TEC) to control the number of executives in each department and agency.

OBS

At Treasury Board, "target executive complement" has now been replaced by "target executive count."

OBS

target executive count; TEC: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

PHR

Establish a target executive count.

PHR

TEC authorities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
CONT

L'ECD [effectif cible de la direction] permet de répartir et de contrôler la collectivité des cadres supérieurs des ministères.

CONT

Le Conseil du Trésor continuera par ailleurs de contrôler le nombre de cadres supérieurs au sein de chaque ministère et organisme, à l'aide de l'«effectif cible de la direction» (ECD).

OBS

effectif cible de la direction; ECD : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

PHR

Constituer un effectif cible de la direction.

PHR

Autorisation de l'ECD.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Applications of Electronics
DEF

A detector which uses low-energy electrons from either a tritium or Ni source, to ionize the carrier gas in an ionization chamber, at a potential just strong enough for the collection of all the free electrons produced.

OBS

electron capture detector; ECD: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • EC detector

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Applications de l'électronique
DEF

Détecteur utilisé en chromatographie gazeuse; les composés ayant un groupement électro-négatif ont tendance à capturer les électrons pour former des ions négatifs lorsqu'ils sont exposés à une source d'électrons de faible énergie; les ions négatifs sont entraînés dans le gaz vecteur, puis sont détectés par la réduction de courant qu'ils provoquent sur une électrode.

OBS

détecteur à capture d'électrons; DCE : terme et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Religion (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund] programme.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medicina, Higiene y Salud
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Internet and Telematics
DEF

... a legitimate form of non-violent, direct action utilized in order to bring pressure on institutions engaged in unethical or criminal actions.

OBS

Within the electronic environment, ECD aims to disrupt the operation of information and capital flows of carefully selected target sites without causing serious damage.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Field Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Génie (Militaire)
OBS

équipe de contrôle des dommages : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Direction de l'environnement et des ressources naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Internet and Telematics
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Internet et télématique
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques
  • Pêche commerciale
Terme(s)-clé(s)
  • Entente cadre de développement

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :