TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHANTILLONNEUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- music sampler
1, fiche 1, Anglais, music%20sampler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
music sampler: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - music%20sampler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillonneur : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Mining of Organic Materials
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 2, Anglais, sampler
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] person ... carrying out the sampling procedures at the sampling locality. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - sampler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tools and other devices to obtain samples are sometimes also designated "samplers." In this case write "sampling devices" or "sampling equipment." 2, fiche 2, Anglais, - sampler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sampler: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - sampler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pétroles bruts et dérivés
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'échantillonnage
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'échantillonnage 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
- échantillonneur 2, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin, normalisé
- échantillonneuse 3, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne [...] mettant en œuvre les procédures d'échantillonnage sur les lieux de l'échantillonnage. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parfois les outils et dispositifs permettant d'obtenir des échantillons sont également désignés par le terme «échantillonneurs». Dans ce cas il convient d'écrire «matériel d'échantillonnage» ou «équipement d'échantillonnage». 2, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 3, Anglais, sampler
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to obtain a sample of water, either discretely or continuously, for the purpose of examination of various defined characteristics. 2, fiche 3, Anglais, - sampler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sampler: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - sampler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil de prélèvement 2, fiche 3, Français, appareil%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareillage utilisé pour prélever un échantillon d'eau, de façon intermittente ou continue, en vue de l'examen de diverses caractéristiques définies. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage : Prélèvement d'un échantillon. (Ce peut être une opération élémentaire ou un ensemble d'opérations faisant succéder des étages de prélèvement séparés par des étages de fragmentation, d'homogénéisation, de séchage, etc.). 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
appareil de prélèvement : terme et définition normalises par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreador
1, fiche 3, Espagnol, muestreador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- muestreador de aguas 2, fiche 3, Espagnol, muestreador%20de%20aguas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para obtener una muestra de agua, intermitente o continuamente, con el propósito de examinar varias características definidas. 1, fiche 3, Espagnol, - muestreador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample splitter
1, fiche 4, Anglais, sample%20splitter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- splitter 2, fiche 4, Anglais, splitter
correct
- sampler 2, fiche 4, Anglais, sampler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diviseur
1, fiche 4, Français, diviseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- riffleur 1, fiche 4, Français, riffleur
correct, nom masculin
- échantillonneur 1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil assurant la séparation en plusieurs parties d'un courant quelconque de matière. 1, fiche 4, Français, - diviseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sample cutter
1, fiche 5, Anglais, sample%20cutter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sampler 2, fiche 5, Anglais, sampler
correct
- sampling device 3, fiche 5, Anglais, sampling%20device
correct
- sampling machine 3, fiche 5, Anglais, sampling%20machine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In mine valuation and process control, a device that is used to cut a representative sample from a pile of ore or from a passing stream. 4, fiche 5, Anglais, - sample%20cutter
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Continuous pneumatic sampler, secondary sampler. 4, fiche 5, Anglais, - sample%20cutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échantillonneuse 1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillonneuse
correct, nom féminin
- appareil d'échantillonnage 2, fiche 5, Français, appareil%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour réaliser un échantillonnage. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Échantillonneur pneumatique continu, échantillonneur secondaire. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measurer
1, fiche 6, Anglais, measurer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sample measurer 1, fiche 6, Anglais, sample%20measurer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... an agency or licensee who measures leak test samples from sealed sources and reports findings. 1, fiche 6, Anglais, - measurer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesureur
1, fiche 6, Français, mesureur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mesureur d'échantillons 1, fiche 6, Français, mesureur%20d%27%C3%A9chantillons
nom masculin
- échantillonneur 1, fiche 6, Français, %C3%A9chantillonneur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme ou titulaire de permis qui mesure des échantillons provenant de sources scellées dont l'étanchéité est à vérifier et qui en fait rapport. 1, fiche 6, Français, - mesureur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 7, Anglais, sampler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - sampler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préleveur
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9leveur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- échantillonneur 1, fiche 7, Français, %C3%A9chantillonneur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9leveur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 8, Anglais, sampler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - sampler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonneur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Cybernetic Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 9, Anglais, sampler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sampling element 1, fiche 9, Anglais, sampling%20element
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A signal converter which changes a continuous signal into a sampled signal. 2, fiche 9, Anglais, - sampler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Systèmes cybernétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convertisseur de signaux qui transforme un signal continu en une suite d'impulsions. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Sistemas cibernéticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- muestreador
1, fiche 9, Espagnol, muestreador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Convertidor de señales que transforma una señal continua en una señal de muestreo. 1, fiche 9, Espagnol, - muestreador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Instrumentation
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thief
1, fiche 10, Anglais, thief
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device that is lowered into a tank to obtain an oil sample at any desired depth. 2, fiche 10, Anglais, - thief
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments (Technologie pétrolière)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 11, Anglais, sampler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A person that inspects the quality of a product using a selection of samples. 2, fiche 11, Anglais, - sampler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- échantillonneuse 2, fiche 11, Français, %C3%A9chantillonneuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collector
1, fiche 12, Anglais, collector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A staff member or any other person authorized in Commissioner's Directives to collect samples on behalf of the Service. 1, fiche 12, Anglais, - collector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 12, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- échantillonneuse 1, fiche 12, Français, %C3%A9chantillonneuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent ou personne autorisée dans les Directives du Commissaire à recueillir les échantillons d'urine au nom du Service. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 13, Anglais, sampler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sampling keyboard 2, fiche 13, Anglais, sampling%20keyboard
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 13, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'enregistrement qui permet de recueillir les meilleurs morceaux musicaux de groupes pop et de réaliser ainsi des accompagnements à peu de frais. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronics
- Music (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sampler
1, fiche 14, Anglais, sampler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électronique
- Musique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échantillonneur
1, fiche 14, Français, %C3%A9chantillonneur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique effectuant la synthèse de sons à partir d'enregistrements spéciaux de voix et de bruits et servant à produire des sonorités nouvelles. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonneur est une sorte de synthétiseur haut de gamme dont le prix peut dépasser plusieurs milliers de dollars. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chantillonneur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
- Sales (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- specifier 1, fiche 15, Anglais, specifier
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... one that specifies (as by giving details or particulars). 2, fiche 15, Anglais, - specifier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
- Vente
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sélectionneur d'échantillons
1, fiche 15, Français, s%C3%A9lectionneur%20d%27%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- responsable de la sélection des échantillons 1, fiche 15, Français, responsable%20de%20la%20s%C3%A9lection%20des%20%C3%A9chantillons
nom masculin et féminin
- responsable de l'échantillonnage 1, fiche 15, Français, responsable%20de%20l%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin et féminin
- échantillonneur 2, fiche 15, Français, %C3%A9chantillonneur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait le choix de divers spécimens de marchandises à envoyer aux clients à des fins de vente. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9lectionneur%20d%27%C3%A9chantillons
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sélectionneur : (Néol.) métier de celui qui sélectionne : sélectionneur de graines, de cuir [...] 3, fiche 15, Français, - s%C3%A9lectionneur%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :