TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHELLE NUMERIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital scale 1, fiche 1, Anglais, digital%20scale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- numerical scale 1, fiche 1, Anglais, numerical%20scale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scale whose scale marks appear in a discontinuous manner and are composed of a set of aligned numbers indicating directly the numerical value of the quantity measured. A digital scale has discontinuous indication. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital scale composed of four series of numbers placed on rollers; the numbers to be read appear in the aperture (window). 1, fiche 1, Anglais, - digital%20scale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The set of numbers constituting a digital scale can be located on one or more surfaces, plane or otherwise, on which the numbers to be read appear suddenly. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle numérique
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échelle dont les repères apparaissent de façon discontinue et sont constitués par des chiffres alignés indiquant directement la valeur numérique de la grandeur mesurée. L'échelle numérique est à indication discontinue. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des chiffres constituant une échelle numérique peut être placé sur un ou plusieurs surfaces planes (ou non) sur lesquelles les chiffres à lire apparaissent brusquement. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échelle numérique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- written scale
1, fiche 2, Anglais, written%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alphanumeric scale 2, fiche 2, Anglais, alphanumeric%20scale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The written scale describes the relation between map and Earth distances in words. For example, the statement “1 inch equals 1 mile” on a map means that one inch on the map represents one mile on Earth’s surface. ... the first number always refers to map distance, and the second to distance on Earth’s surface. 3, fiche 2, Anglais, - written%20scale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Scale represents the size of one thing relative to another. On maps it is the ratio between the distances on the map compared to the actual distance on the ground. On a map scale is represented in three ways; as a line scale; as a ratio (1: 100,000) or representative fraction (1/100,000); as a written scale (1 centimetre on the map represents 1 kilometre on the ground). 4, fiche 2, Anglais, - written%20scale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
written scale: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - written%20scale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alphanumerical scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelle alphanumérique
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20alphanum%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle numérique 2, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échelle numérique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chelle%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numerical scale
1, fiche 3, Anglais, numerical%20scale
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scale 1, fiche 3, Anglais, scale
correct, nom, OTAN, normalisé
- representative fraction 2, fiche 3, Anglais, representative%20fraction
correct, OTAN, normalisé
- R.F. 3, fiche 3, Anglais, R%2EF%2E
correct
- R.F. 3, fiche 3, Anglais, R%2EF%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio or fraction between the distance on a map, chart, or photograph and the corresponding distance on the surface of the earth. [Definition standardized by NATO.] 1, fiche 3, Anglais, - numerical%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scale; numerical scale; representative fraction: terms standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - numerical%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échelle numérique 2, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la distance mesurée sur une carte ou une photographie et la distance correspondante sur le terrain. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échelle; échelle numérique : termes normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geografía matemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala cartográfica
1, fiche 3, Espagnol, escala%20cartogr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scale ratio
1, fiche 4, Anglais, scale%20ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle numérique
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- numeric scale
1, fiche 5, Anglais, numeric%20scale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle numérique 1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :