TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFFRACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 1, Anglais, breach
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system 1, fiche 1, Anglais, - breach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
breach: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Anglais, - breach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 1, Français, intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effraction 1, fiche 1, Français, effraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection, action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique 1, fiche 1, Français, - intrusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intrusion; effraction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Français, - intrusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 2, Anglais, breach
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system. 2, fiche 2, Anglais, - breach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breach: term and definition standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - breach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 2, Français, intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effraction 1, fiche 2, Français, effraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection; action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique. 2, fiche 2, Français, - intrusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrusion; effraction : termes et définitions normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - intrusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- break-in
1, fiche 3, Anglais, break%2Din
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effraction
1, fiche 3, Français, effraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :