TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELECTRO MAGNETIC WARFARE [1 fiche]

Fiche 1 2023-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Electronic Warfare
DEF

Warfare in which the electromagnetic operating environment is exploited. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

Military action that exploits electromagnetic energy to provide situational awareness and create offensive and defensive effects. [Definition standardized by NATO.]

OBS

electromagnetic warfare; EMW: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

electromagnetic warfare; EW: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • electro magnetic warfare
  • electro-magnetic warfare

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Guerre électronique
DEF

Guerre dans le cadre de laquelle on exploite l'environnement électromagnétique.

DEF

Action militaire qui exploite l'énergie électromagnétique pour assurer la connaissance de la situation et créer des effets offensifs et défensifs. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

guerre électromagnétique; GEM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

guerre électromagnétique; GE : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :