TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMBALLAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 1, Anglais, pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pack: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 1, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emballage : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - emballage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 2, Anglais, pack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete run of one product packed in containers ... 2, fiche 2, Anglais, - pack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Practically all of the total pack of canned fruit cocktail is produced in California near the source of the three main ingredients - peaches, pears and grapes. 3, fiche 2, Anglais, - pack
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tomato pack 2, fiche 2, Anglais, - pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 2, Français, emballage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
emballage de tomates 1, fiche 2, Français, - emballage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Packaging
- Postal Correspondence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wrapper
1, fiche 3, Anglais, wrapper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] plastic or paper covering (e.g. polybag or envelope) that allows secure enclosure of promotional and/or editorial materials along with [a] host publication. 2, fiche 3, Anglais, - wrapper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrapper: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 3, fiche 3, Anglais, - wrapper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 3, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pellicule [ou enveloppe] de plastique ou de papier (p. ex. une enveloppe régulière ou transparente) qui permet d’emballer solidement du matériel rédactionnel ou publicitaire joint à [une] publication principale. 1, fiche 3, Français, - emballage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 3, Français, - emballage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 4, Anglais, packaging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some websites are complete guides for information about packing. 2, fiche 4, Anglais, - packaging
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Point-of-sale packaging. 3, fiche 4, Anglais, - packaging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 4, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conditionnement 1, fiche 4, Français, conditionnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions. 2, fiche 4, Français, - emballage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En publicité et en marketing, le conditionnement d'un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l'acheteur et contribuer à l'image de marque de ce produit et de l'entreprise qui l'a conçu. La préparation matérielle d'une expédition en colis s'appelle colisage. 2, fiche 4, Français, - emballage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- embalaje
1, fiche 4, Espagnol, embalaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Embalaje de punto de venta. 2, fiche 4, Espagnol, - embalaje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 5, Anglais, packaging
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material used in supporting, protecting or carrying a commodity. 2, fiche 5, Anglais, - packaging
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
packaging: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 5, Anglais, - packaging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 5, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour soutenir, protéger ou contenir une marchandise. 2, fiche 5, Français, - emballage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 5, Français, - emballage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2003-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 6, Anglais, package
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- packaging 2, fiche 6, Anglais, packaging
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A container in which a product is packed for storage or sale. 1, fiche 6, Anglais, - package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 6, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] contenant [d'un produit] susceptible d'être transporté et devant protéger le produit jusqu'au stade de son utilisation finale. 2, fiche 6, Français, - emballage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matériellement, l'emballage d'un produit peut se définir comme «dans le produit, tout ce qui n'est pas le produit lui-même». Cette définition, qui s'attache aux notions de «contenant» et de «contenu», implique bien que l'emballage et le produit qu'il contient sont indissociables l'un de l'autre. 2, fiche 6, Français, - emballage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- embalaje
1, fiche 6, Espagnol, embalaje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Envoltura artificial. 1, fiche 6, Espagnol, - embalaje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 7, Anglais, packaging
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Receptacles and any other components or materials necessary for the receptacle to perform its containment function. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 7, Anglais, - packaging
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
packaging: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - packaging
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 7, Français, emballage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipients et tous autres éléments ou matériaux nécessaires pour permettre au récipient d'accomplir sa fonction de rétention. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 7, Français, - emballage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - emballage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Carga aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- embalaje
1, fiche 7, Espagnol, embalaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Los recipientes y demás componentes o materiales necesarios para que el recipiente sea idóneo a su función de contención. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 7, Espagnol, - embalaje
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
embalaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - embalaje
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging
- Air Freight
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 8, Anglais, packing
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The art and operation by which articles or substances are enveloped in wrappings and/or enclosed in packagings or otherwise secured. 1, fiche 8, Anglais, - packing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
packing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - packing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages
- Fret aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 8, Français, emballage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à empaqueter des objets ou des matières dans une enveloppe, à les enfermer dans des contenants, ou à les protéger de toute autre manière. 1, fiche 8, Français, - emballage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - emballage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Carga aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- embalaje
1, fiche 8, Espagnol, embalaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
El arte y operación mediante la cual se empaquetan artículos o sustancias en envolturas, se colocan dentro de embalajes o bien se resguardan de alguna otra manera. 1, fiche 8, Espagnol, - embalaje
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embalaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - embalaje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 9, Anglais, package
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any type of container, such as a drum, barrel, keg, can or bottle. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 9, Anglais, - package
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
package: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - package
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 9, Français, emballage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type quelconque de récipient, tel qu'un fût, un baril, une cannette, un bidon ou une bouteille. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 9, Français, - emballage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - emballage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 10, Anglais, packing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wrapping 2, fiche 10, Anglais, wrapping
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The application or use of shipping containers and the assembling or consolidation of items or packages therein, together with necessary blocking, bracing, cushioning, weather proofing, exterior strapping, and consignee address markings. Packing standards will vary depending on whether a shipment is intended for domestic or export addresses. 3, fiche 10, Anglais, - packing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 10, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enveloppage 2, fiche 10, Français, enveloppage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Application ou utilisation d'emballages d'expédition et assemblage ou groupement d'articles ou de paquets à l'intérieur de ces derniers, y compris les pièces de calage, les entretoises, le cerclage et l'étiquette d'adresse du propriétaire. 2, fiche 10, Français, - emballage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- containerization
1, fiche 11, Anglais, containerization
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- packaging 1, fiche 11, Anglais, packaging
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Act of placing a soil sample into an appropriate sample container for transport and/or storage. 1, fiche 11, Anglais, - containerization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In some cases the collecting device can be used for containerization as well. 1, fiche 11, Anglais, - containerization
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - containerization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conditionnement
1, fiche 11, Français, conditionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- emballage 1, fiche 11, Français, emballage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de placer un échantillon de sol dans un conteneur approprié pour le transport et/ou le stockage. 1, fiche 11, Français, - conditionnement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, il est également possible d'utiliser le dispositif de prélèvement pour le conditionnement. 1, fiche 11, Français, - conditionnement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 11, Français, - conditionnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Special Packaging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- export packing
1, fiche 12, Anglais, export%20packing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare with "seaworthy packing". 2, fiche 12, Anglais, - export%20packing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Emballages spéciaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 12, Français, emballage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Embalajes especiales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- embalaje
1, fiche 12, Espagnol, embalaje
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- embalaje de exportación 2, fiche 12, Espagnol, embalaje%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Objeto destinado a envolver o a contener temporalmente, a un producto o conjunto de productos durante su manipulación, su transporte, su almacenamiento o su presentación para la venta, con miras a protegerlo y facilitar estas operaciones. 1, fiche 12, Espagnol, - embalaje
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Se considera como embalaje el huacal, el encerado, los zunchos, el contenedor, etc. 1, fiche 12, Espagnol, - embalaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wrapping
1, fiche 13, Anglais, wrapping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enclosing an item, parcel or package in a sheet of material. 2, fiche 13, Anglais, - wrapping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 13, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les tablettes sont transportées automatiquement à l'emballage qui se fait dans les plieuses. Ces emballages sont constitués d'une feuille d'aluminium et d'une feuille de papier. 2, fiche 13, Français, - emballage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bailing 1, fiche 14, Anglais, bailing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(al. 3(d), Ontario Flue-Cured Tobacco Excise Regulations / Règlement d'accise sur le tabac séché à l'air chaud produit en Ontario) 1, fiche 14, Anglais, - bailing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- emballage 1, fiche 14, Français, emballage
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Packaging
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 15, Anglais, packaging
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- packaging system 2, fiche 15, Anglais, packaging%20system
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The packaging of the solidified wastes will be integrated with repository design to provide containment, ease of transport and handling, and proper thermal characteristics. 1, fiche 15, Anglais, - packaging
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"packaging system": ONGC-43-GP-150M. 2, fiche 15, Anglais, - packaging
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Emballages
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 15, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aux termes des règlements relatifs aux transports de matières radioactives, ensemble des éléments nécessaires pour assurer le respect des prescriptions prévues. L'emballage peut en particulier, comporter un ou plusieurs récipients, une matière absorbante, des éléments de structure assurant l'espacement, un écran de protection contre les rayonnements et des dispositifs de refroidissement, d'amortissement des chocs mécaniques et d'isolation thermique. 1, fiche 15, Français, - emballage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tea paper 1, fiche 16, Anglais, tea%20paper
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- emballage pour thé 1, fiche 16, Français, emballage%20pour%20th%C3%A9
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- papier pour thé 1, fiche 16, Français, papier%20pour%20th%C3%A9
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :