TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMENDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amendment
1, fiche 1, Anglais, amendment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- modification 2, fiche 1, Anglais, modification
correct, voir observation
- amendment and modification of treaties 3, fiche 1, Anglais, amendment%20and%20modification%20of%20treaties
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
amendment: ... the process of altering the provisions of treaties. 4, fiche 1, Anglais, - amendment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modification: These two expressions are used as synonyms in the Vienna Convention in the Law of Treaties, 1969. 5, fiche 1, Anglais, - amendment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modification: Information given by the Treaty Section, External Affairs Department of Canada. 5, fiche 1, Anglais, - amendment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
modification and amendment and modification of treaties: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - amendment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amendement
1, fiche 1, Français, amendement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modification 2, fiche 1, Français, modification
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«modification» : Ces deux expressions sont considérées comme synonymes dans la Convention de Vienne sur le droit des traités, 1969. 3, fiche 1, Français, - amendement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«modification» : Renseignement fourni par la Section des traités, ministère des Affaires extérieures. 3, fiche 1, Français, - amendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modificación
1, fiche 1, Espagnol, modificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- enmienda 2, fiche 1, Espagnol, enmienda
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de un tratado. 1, fiche 1, Espagnol, - modificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amendment
1, fiche 2, Anglais, amendment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To the Harmonized System. 1, fiche 2, Anglais, - amendment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amendement
1, fiche 2, Français, amendement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Système harmonisé. 1, fiche 2, Français, - amendement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enmienda
1, fiche 2, Espagnol, enmienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Del Sistema Armonizado. 1, fiche 2, Espagnol, - enmienda
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :