TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMERALD BANK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emerald Bank
1, fiche 1, Anglais, Emerald%20Bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 1, Anglais, - Emerald%20Bank
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43º 35' N, 62º 30' W. 3, fiche 1, Anglais, - Emerald%20Bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc d'Émeraude
1, fiche 1, Français, banc%20d%27%C3%89meraude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 1, Français, - banc%20d%27%C3%89meraude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43º 35' N, 62º 30' O. 3, fiche 1, Français, - banc%20d%27%C3%89meraude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Emerald Bank
1, fiche 2, Anglais, Emerald%20Bank
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Emerald%20Bank
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A nearly continuous ridge or "bank" 40 to 120 metres deep extends along the seaward edge of the [Scotian Shelf], divided by low saddles into Browns Bank, La have Banks, Emerald Bank, Sable Island Bank, and Banquereau Bank, and culminating at Sable Island, a low, sandy island 25 miles long. 3, fiche 2, Anglais, - Emerald%20Bank
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Located around the Atlantic Continental Shelf. 4, fiche 2, Anglais, - Emerald%20Bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc d'Emeraude
1, fiche 2, Français, banc%20d%27Emeraude
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - banc%20d%27Emeraude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - banc%20d%27Emeraude
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Une crête presque continue ou «banc», sise à une profondeur variant de 40 à 120 mètres, longe le plateau [Scotian] du côté de la mer et se trouve divisée par de bas ensellements en plusieurs bancs tels que les bancs de Brown, de la Have, d'Émeraude, de l'île de Sable et de Banquereau. 3, fiche 2, Français, - banc%20d%27Emeraude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :