TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMERGENCIA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency
1, fiche 1, Anglais, emergency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
War, invasion, riot or insurrection, real or apprehended. (Para 2). 1, fiche 1, Anglais, - emergency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circonstance critique
1, fiche 1, Français, circonstance%20critique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps critique 1, fiche 1, Français, temps%20critique
nom masculin
- cas d'urgence 1, fiche 1, Français, cas%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toute guerre, invasion, émeute ou insurrection, réelle ou appréhendée. (Para 2). 1, fiche 1, Français, - circonstance%20critique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 1, Espagnol, emergencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air draft
1, fiche 2, Anglais, air%20draft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air draught 2, fiche 2, Anglais, air%20draught
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the waterline and the highest point of a ship's structure. 3, fiche 2, Anglais, - air%20draft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air draught: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20draft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirant d'air
1, fiche 2, Français, tirant%20d%27air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la flottaison et le sommet des superstructures d'un navire. 2, fiche 2, Français, - tirant%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tirant d'air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - tirant%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 2, Espagnol, emergencia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency
1, fiche 3, Anglais, emergency
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A present or imminent event that requires prompt coordination of actions concerning persons or property to protect the health, safety or welfare of people, or to limit damage to property or the environment. 2, fiche 3, Anglais, - emergency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "emergency" and "crisis" are not interchangeable. However, an emergency may also be, or become, a crisis if the public perceives that authorities do not have the situation under control. 2, fiche 3, Anglais, - emergency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 3, Anglais, - emergency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- urgence
1, fiche 3, Français, urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- situation d'urgence 2, fiche 3, Français, situation%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation présente ou imminente requérant des actions rapides et coordonnées touchant des personnes ou des biens pour protéger la santé, la sécurité et le bien-être des personnes ou limiter les dommages aux biens ou à l'environnement. 3, fiche 3, Français, - urgence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «urgence» et «crise» ne sont pas interchangeables. Toutefois, une urgence peut constituer une crise, ou le devenir, par exemple si la population croit que les autorités ne maîtrisent pas bien la situation. 3, fiche 3, Français, - urgence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
urgence : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 3, Espagnol, emergencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- urgencia 2, fiche 3, Espagnol, urgencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Suceso súbito generado por la ocurrencia real o inminente de un evento adverso, que requiere de una movilización inmediata de recursos, sin exceder la capacidad de respuesta. 2, fiche 3, Espagnol, - emergencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergence
1, fiche 4, Anglais, emergence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of a young plant breaking through the surface of the ground ... 2, fiche 4, Anglais, - emergence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Specific seeding rates in Ontario for selected forages (are high) but they appear to be essential for satisfactory seedings. ... In humid regions, 70% emergence is considered excellent, but only 40 to 50% of the seed sown is expected to survive the first year. 3, fiche 4, Anglais, - emergence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levée
1, fiche 4, Français, lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- émergence 2, fiche 4, Français, %C3%A9mergence
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stade végétatif caractérisé par la sortie à la surface du sol (des) plantules devant y parvenir (compte tenu de la densité du semis). [...] Pour l'agriculteur, la levée constitue un premier diagnostic de réussite d'une culture. [...] Un taux de levée trop bas peut obliger à ressemer. 3, fiche 4, Français, - lev%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Émergence : terme courant, mais moins correct. 4, fiche 4, Français, - lev%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 4, Espagnol, emergencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparición de plántulas provenientes de semillas o de orgánulos de reserva en la superficie del suelo. 2, fiche 4, Espagnol, - emergencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Germinación y emergencia son más lentas en las variedades triploides y por tanto sus plántulas están más expuestas a los ataques de los hongos del suelo. El exceso de humedad puede causar emergencia lenta o falla total de germinación. 3, fiche 4, Espagnol, - emergencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :