TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMIR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic interference resolution
1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20interference%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EMIR 1, fiche 1, Anglais, EMIR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The identification, reporting, analysis and mitigation of spectrum disturbances that degrade the performance of electronic and electrical equipment. 2, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20interference%20resolution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic interference resolution; EMIR : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20interference%20resolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résolution de problèmes d'interférence électromagnétique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20d%27interf%C3%A9rence%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPIE 1, fiche 1, Français, RPIE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de relever, de signaler, d'analyser et d'atténuer les perturbations du spectre qui nuisent au fonctionnement de l'équipement électronique et électrique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20d%27interf%C3%A9rence%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résolution de problèmes d'interférence électromagnétique; RPIE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8mes%20d%27interf%C3%A9rence%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Microgravity Research Programme
1, fiche 2, Anglais, European%20Microgravity%20Research%20Programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMIR 1, fiche 2, Anglais, EMIR
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
European Space Agency. 1, fiche 2, Anglais, - European%20Microgravity%20Research%20Programme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- European Microgravity Research Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme européen de recherche en microgravité
1, fiche 2, Français, Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :